ὑποφθάνω: Difference between revisions
Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(Moy.<\/b><\/i> )([\p{Greek}]+)μαι " to "$1$2μαι ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypofthano | |Transliteration C=ypofthano | ||
|Beta Code=u(pofqa/nw | |Beta Code=u(pofqa/nw | ||
|Definition=[ᾰ], aor. < | |Definition=[ᾰ], aor.<br><span class="bld">A</span> ὑπέφθην A.R.4.307; part. ὑποφθάς Il.7.144; also in Med. aor. part. (v. infr.): later aor. 1 ὑπέφθᾰσα (v. infr.):—[[haste before]], [[be]] or [[get beforehand]], <b class="b3">ὑποφθὰς δουρὶ μέσον περόνησεν</b> [[getting beforehand]] he pierced him through the middle, Il.l.c.; ἔγραψεν ὑποφθάσας Plu.''Pomp.''21:—also in part. Med., κτεῖνεν ὑποφθάμενος Od.4.547.<br><span class="bld">II</span> c. acc., to [[be beforehand with]] one, A.R. [[l.c.]], Plu. ''Aem.''26, etc.:—Med., τὸν ὑποφθαμένη φάτο μῦθον Od.15.171, cf. ''AP'' 9.227 (Bianor). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao. réc.</i> ὑπέφθασα, <i>ao.2</i> ὑπέφθην;<br />devancer <i>ou</i> prévenir vivement ; <i>abs.</i> τινα qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ | |btext=<i>ao. réc.</i> ὑπέφθασα, <i>ao.2</i> ὑπέφθην;<br />devancer <i>ou</i> prévenir vivement ; <i>abs.</i> τινα qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ὑποφθάνομαι]] (<i>part. ao.2</i> ὑποφθάμενος) <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[φθάνω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[φθάνω]]), <i>[[zuvoreilen]], [[zuvorkommen]], eher tun</i>; ὑποφθὰς δουρὶ [[μέσον]] περόνησεν, <i>er durchbohrte ihn eher, Il</i>. 7.144; und im med., ὑποφθάμενος κτεῖνεν <i>Od</i>. 4.547; auch c. accus., τὸν ὑποφθαμένη [[φάτο]] μῦθον, <i>ihm [[zuvorkommend]], eher als er</i>, 15.471; δεσμόν, Bian. 2 (IX.227). Auch in sp. [[Prosa]], ὑποφθάσας τοὺς Ῥωμαίους Plut. <i>Aem</i>. 26. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=aor2 ὑπ-έφθην inf. ὑπο-[[φθῆναι]] [[part]]. -[[φθάς]] mid. [[part]]. -[[φθάμενος]]<br /><b class="num">I.</b> to [[haste]] [[before]], be or get [[beforehand]], Il.; ὑποφθάμενος κτεῖνεν Od.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. to be [[beforehand]] with one, Plut.; Mid., τὸν ὑποφθαμένη [[φάτο]] μῦθον Od. | |mdlsjtxt=aor2 ὑπ-έφθην inf. ὑπο-[[φθῆναι]] [[part]]. -[[φθάς]] mid. [[part]]. -[[φθάμενος]]<br /><b class="num">I.</b> to [[haste]] [[before]], be or get [[beforehand]], Il.; ὑποφθάμενος κτεῖνεν Od.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. to be [[beforehand]] with one, Plut.; Mid., τὸν ὑποφθαμένη [[φάτο]] μῦθον Od. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:21, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], aor.
A ὑπέφθην A.R.4.307; part. ὑποφθάς Il.7.144; also in Med. aor. part. (v. infr.): later aor. 1 ὑπέφθᾰσα (v. infr.):—haste before, be or get beforehand, ὑποφθὰς δουρὶ μέσον περόνησεν getting beforehand he pierced him through the middle, Il.l.c.; ἔγραψεν ὑποφθάσας Plu.Pomp.21:—also in part. Med., κτεῖνεν ὑποφθάμενος Od.4.547.
II c. acc., to be beforehand with one, A.R. l.c., Plu. Aem.26, etc.:—Med., τὸν ὑποφθαμένη φάτο μῦθον Od.15.171, cf. AP 9.227 (Bianor).
French (Bailly abrégé)
ao. réc. ὑπέφθασα, ao.2 ὑπέφθην;
devancer ou prévenir vivement ; abs. τινα qqn;
Moy. ὑποφθάνομαι (part. ao.2 ὑποφθάμενος) m. sign.
Étymologie: ὑπό, φθάνω.
German (Pape)
(φθάνω), zuvoreilen, zuvorkommen, eher tun; ὑποφθὰς δουρὶ μέσον περόνησεν, er durchbohrte ihn eher, Il. 7.144; und im med., ὑποφθάμενος κτεῖνεν Od. 4.547; auch c. accus., τὸν ὑποφθαμένη φάτο μῦθον, ihm zuvorkommend, eher als er, 15.471; δεσμόν, Bian. 2 (IX.227). Auch in sp. Prosa, ὑποφθάσας τοὺς Ῥωμαίους Plut. Aem. 26.
Russian (Dvoretsky)
ὑποφθάνω: тж. med. упреждать, предупреждать, опережать: ὑποφθὰς δουρὶ περόνησεν Hom. забежав вперед, (Ликург) пронзил (его) копьем; τὸν ὑποφθαμένη φάτο μῦθον Hom. упредив (Менелая), она сказала следующее; ὑ. τινά Plut. предупреждать кого-л. своим приходом; ὑ. τὴν ἀπόκρισιν Plut. дать первым ответ.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποφθάνω: [ᾰ]· ἀόρ. ὑπέφθην, ἀπαρέμφ. ὑποφθῆναι, μετοχ. ὑποφθάς, ὡσαύτως ἐν τῇ μετοχ. τοῦ μέσ. ἀορίστ. (ἴδε κατωτ.)· μεταγεν. ἀόρ. α΄ ὑπέφθᾰσα. Σπεύδω πρότερον, προλαμβάνω, προφθάνω, ὑποφθὰς δουρὶ μέσον περόνησεν, προλαβὼν διετρύπησεν αὐτόν, «προφθάσας, προλαβὼν» (Σχόλ.), Ἰλ. Ζ. 144· ἔγραψεν ὑποφθάσας Πλουτ. Πομπ. 21· οὕτω καὶ ἐν τῇ μετοχῇ τοῦ μέσου ἀορ. ὑποφθάμενος κτεῖνεν Ὀδ. Δ. 547. ΙΙ. μετ’ αἰτ., προλαμβάνω τινά, εἶμαι πρότερος αὐτοῦ ἔν τινι, τῷ καὶ ὑπέφθη πρός γε βαλὼν ὑπὲρ αὐχένα γαίης Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 307, Πλουτ. Αἰμίλ. 26, κλπ.· καὶ ἐν τῷ μέσ., τὸν ὑποφθαμένη φάτο μῦθον Ὀδ. Ο. 171, πρβλ. Ἀνθ. Π. 227. [Περὶ τῆς ποσότητος ἴδε τὸ ῥῆμα φθάνω].
English (Autenrieth)
aor. 2 part. ὑποφθάς, mid. aor. 2 part. ὑποφθάμενος: be or get beforehand, anticipate.
Greek Monolingual
Α φθάνω
1. προφθάνω, προλαβαίνω
2. προηγούμαι κάποιου («ὑποφθάσας τοὺς Ῥωμαίους», Πλούτ.).
Greek Monotonic
ὑποφθάνω: [ᾰ], αόρ. βʹ ὑπ-έφθην, απαρ. ὑπο-φθῆναι, μτχ. -φθάς, επίσης σε Μέσ. μτχ. -φθάμενος,
I. σπεύδω πριν από, προλαβαίνω, προφθαίνω, σε Ομήρ. Ιλ.· ὑποφθάμενος κτεῖνεν, σε Ομήρ. Οδ.
II. με αιτ., προηγούμαι κάποιου σε κάτι, σε Πλούτ. — Μέσ., τὸν ὑποφθαμένη φάτο μῦθον, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
aor2 ὑπ-έφθην inf. ὑπο-φθῆναι part. -φθάς mid. part. -φθάμενος
I. to haste before, be or get beforehand, Il.; ὑποφθάμενος κτεῖνεν Od.
II. c. acc. to be beforehand with one, Plut.; Mid., τὸν ὑποφθαμένη φάτο μῦθον Od.