χερνίπτομαι: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(1b)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=cherniptomai
|Transliteration C=cherniptomai
|Beta Code=xerni/ptomai
|Beta Code=xerni/ptomai
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ψομαι <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>622</span>: Med.: (χείρ, νίζω):—<b class="b2">wash one's hands with holy water</b>, esp. before sacrifice, χερνίψαντο δ' ἔπειτα <span class="bibl">Il.1.449</span>; αὐτός γε χερνίπτου <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>961</span>; ἐχερνίψατο ἐκ τῆς ἱερᾶς χέρνιβος <span class="bibl">Lys.6.52</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sprinkle with holy water, purify</b> or <b class="b2">dedicate thereby</b>, <b class="b3">χαίτην</b> E.l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act. χερνίπτω, <b class="b2">sacrifice</b>, only Lyc.184:—aor. Pass. χερνιφθείς <b class="b2">dedicated</b>, AP6.156 (Theodorid.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. χερνίψομαι E.''IT''622: Med.: ([[χείρ]], [[νίζω]]):—[[wash one's hands with holy water]], esp. before [[sacrifice]], χερνίψαντο δ' ἔπειτα Il.1.449; αὐτός γε χερνίπτου Ar.''Pax''961; ἐχερνίψατο ἐκ τῆς ἱερᾶς χέρνιβος Lys.6.52.<br><span class="bld">2</span> [[sprinkle with holy water]], [[purify]] or [[dedicate]] [[thereby]], [[χαίτην]] E.l.c.<br><span class="bld">II</span> Act. [[χερνίπτω]], [[sacrifice]], only Lyc.184:—aor. Pass. [[χερνιφθείς]] = [[dedicated]], AP6.156 (Theodorid.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1350.png Seite 1350]] med., sich die Hände mit Weihwasser waschen, was bes. vor dem Opfern geschah; χερνίψαντο Il. 1, 449; mit Weihwasser besprengen, dadurch reinigen u. weihen, χαίτην ἀμφὶ σὴν χερνίψομαι Eur. I. T. 607, wie Ar. Pax 926 beim Opfer; ἐχερνίψατο ἐκ τῆς ἱερᾶς [[χέρνιβος]] Lys. 6, 52; bei Theodor. 6 (VI, 156) ist χερνιφθέντα nicht recht klar, ob es pass. od. akt. zu nehmen, es scheint aber »geweiht« zu bedeuten, wie Lycophr. 184 das act. für »opfern« braucht.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1350.png Seite 1350]] med., sich die Hände mit Weihwasser waschen, was bes. vor dem Opfern geschah; χερνίψαντο Il. 1, 449; mit Weihwasser besprengen, dadurch reinigen u. weihen, χαίτην ἀμφὶ σὴν χερνίψομαι Eur. I. T. 607, wie Ar. Pax 926 beim Opfer; ἐχερνίψατο ἐκ τῆς ἱερᾶς [[χέρνιβος]] Lys. 6, 52; bei Theodor. 6 (VI, 156) ist χερνιφθέντα nicht recht klar, ob es pass. od. akt. zu nehmen, es scheint aber »geweiht« zu bedeuten, wie Lycophr. 184 das act. für »opfern« braucht.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> χερνίψομαι, <i>ao.</i> ἐχερνιψάμην, <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> [[se laver les mains avec l'eau lustrale avant le sacrifice]];<br /><b>2</b> [[laver]] <i>ou</i> purifier avec l'eau lustrale, acc..<br />'''Étymologie:''' [[χέρνιψ]].
}}
{{elru
|elrutext='''χερνίπτομαι:''' культ.<br /><b class="num">1</b> [[умывать руки освященной водой]] (преимущ. перед жертвоприношением) Hom., Arph., Lys., Dem.;<br /><b class="num">2</b> [[окроплять освященной водой]] (χαίτην Eur.; [[βοῦς]] χερνιφθείς Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χερνίπτομαι''': μέλλ. -ψομαι, Εὐρ. Ι. Τ. 622. - Μέσ.· ([[χείρ]], [[νίζω]]). Νίπτω τὰ χεῖράς μου δι’ ἡγιασμένου ὕδατος, [[μάλιστα]] πρὸ τῆς θυσίας, χερνίψαντο δ’ [[ἔπειτα]] Ἰλ. Α. 449· [[αὐτός]] τε χερνίπτου Ἀριστοφ. Εἰρ. 961· ἐχερνίψατο ἐκ τῆς ἱερᾶς χέρνιβος Λυσί. 108. 1, πρβλ. Δημ. 505. 14. 2) [[ῥαντίζω]] δι’ ἡγιασμένου ὕδατος, [[καθαρίζω]], ἐξαγνίζω ἢ καθιερῶ δι’ [[αὐτοῦ]], χαίτην Εὐρ. Ι. Τ. 607. ΙΙ. τὸ ἐνεργ. χερνίπτω, [[θυσιάζω]], μόνον ἐν Λυκόφρ. 184. - Παθητ. χερνιφθείς, καθιερωθείς, ἀφιερωθείς, Ἀνθ. Π. 6. 156.
|lstext='''χερνίπτομαι''': μέλλ. -ψομαι, Εὐρ. Ι. Τ. 622. - Μέσ.· ([[χείρ]], [[νίζω]]). Νίπτω τὰ χεῖράς μου δι’ ἡγιασμένου ὕδατος, [[μάλιστα]] πρὸ τῆς θυσίας, χερνίψαντο δ’ [[ἔπειτα]] Ἰλ. Α. 449· [[αὐτός]] τε χερνίπτου Ἀριστοφ. Εἰρ. 961· ἐχερνίψατο ἐκ τῆς ἱερᾶς χέρνιβος Λυσί. 108. 1, πρβλ. Δημ. 505. 14. 2) [[ῥαντίζω]] δι’ ἡγιασμένου ὕδατος, [[καθαρίζω]], ἐξαγνίζω ἢ καθιερῶ δι’ [[αὐτοῦ]], χαίτην Εὐρ. Ι. Τ. 607. ΙΙ. τὸ ἐνεργ. χερνίπτω, [[θυσιάζω]], μόνον ἐν Λυκόφρ. 184. - Παθητ. χερνιφθείς, καθιερωθείς, ἀφιερωθείς, Ἀνθ. Π. 6. 156.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> χερνίψομαι, <i>ao.</i> ἐχερνιψάμην, <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> se laver les mains avec l’eau lustrale avant le sacrifice;<br /><b>2</b> laver <i>ou</i> purifier avec l’eau lustrale, acc..<br />'''Étymologie:''' [[χέρνιψ]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χερνίπτομαι:''' μέλ. <i>-ψομαι</i> ([[χείρ]], [[νίζω]])·<br /><b class="num">1.</b> Μέσ., [[πλένω]] τα χέρια μου, [[ιδίως]], [[πριν]] από [[θυσία]], σε Ομήρ. Ιλ., Αριστοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[ραντίζω]] με αγιασμένο [[νερό]], [[εξαγνίζω]] ή [[καθαρίζω]] με αυτό, σε Ευρ.
|lsmtext='''χερνίπτομαι:''' μέλ. <i>-ψομαι</i> ([[χείρ]], [[νίζω]])·<br /><b class="num">1.</b> Μέσ., [[πλένω]] τα χέρια μου, [[ιδίως]], [[πριν]] από [[θυσία]], σε Ομήρ. Ιλ., Αριστοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[ραντίζω]] με αγιασμένο [[νερό]], [[εξαγνίζω]] ή [[καθαρίζω]] με αυτό, σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''χερνίπτομαι:''' культ.<br /><b class="num">1)</b> умывать руки освященной водой (преимущ. перед жертвоприношением) Hom., Arph., Lys., Dem.;<br /><b class="num">2)</b> окроплять освященной водой (χαίτην Eur.; [[βοῦς]] χερνιφθείς Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[χερνίπτομαι]], [[χείρ]], [[νίζω]]<br />Mid.<br /><b class="num">1.</b> to [[wash]] one's hands, esp. [[before]] [[sacrifice]], Il., Ar., etc.<br /><b class="num">2.</b> to [[sprinkle]] with [[holy]] [[water]], [[purify]] or [[dedicate]] thereby, Eur.
|mdlsjtxt=[[χερνίπτομαι]], [[χείρ]], [[νίζω]]<br />Mid.<br /><b class="num">1.</b> to [[wash]] one's hands, esp. [[before]] [[sacrifice]], Il., Ar., etc.<br /><b class="num">2.</b> to [[sprinkle]] with [[holy]] [[water]], [[purify]] or [[dedicate]] thereby, Eur.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=πλένω τά χέρια μου μέ ἁγιασμένο νερό, [[καθαρίζω]], [[ἐξαγνίζω]]). Ἀπό τό [[χέρνιψ]] -ιβος → [[χείρ]] + [[νίζω]] (=[[πλένω]]), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα, [[καθώς]] καί στή λέξη [[χείρ]].
}}
}}