ἀναστόμωσις: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι πενίας οὐδὲ ἓν μεῖζον κακόν → Non ullum paupertate maius est malum → Als Armut gibt es keine größre Schlechtigkeit
(6_8) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anastomosis | |Transliteration C=anastomosis | ||
|Beta Code=a)nasto/mwsis | |Beta Code=a)nasto/mwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[outlet]], [[opening]], Plu.2.590f, Gal.11.750; [[inosculation]], Id.''UP''6.17.<br><span class="bld">2</span> [[patency]], Cels.4.5, Gal.7.31.<br><span class="bld">3</span> [[opening up]] or [[keeping open]], ἕλκους Ruf.''Fr.''118, cf. Procl.''in Alc.''p.119C. (pl.); αἱμορροίδων Dsc.1.58; <b class="b3">τὰ εἰς ἀ. βρώματα</b> [[appetizing]] foods (cf. [[ἀναστομόω]] 1), Ath.4.132f; <b class="b3">ἀ. καὶ δῆξις</b>, of manures, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 3.17.6. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[apertura]], [[dilatación]] de los vasos de las raíces, Thphr.<i>CP</i> 3.17.6<br /><b class="num">•</b>[[apertura]], [[perforación]] θλίψιν, συνίζησιν, ἀναστόμωσιν Gal.7.31, de venas, Cels.4.11.3<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[apertura]], [[operación]] τοῦ ἕλκους Ruf.<i>Fr</i>.118.5, cf. Procl.<i>in Alc</i>.119, αἱμορροίδων Dsc.1.58.<br /><b class="num">2</b> [[apetito]] τὰ εἰς ἀναστόμωσιν βρώματα aperitivos</i> Ath.132f.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[abertura]], [[boquete]] πυρός como explicación de la Vía Láctea, Plu.2.590f.<br /><b class="num">2</b> medic. [[anastómosis]], [[conducto]] o [[abertura]] orgánica, Gal.11.750, 17(2).287<br /><b class="num">•</b>como operación quirúrgica, entre venas y arterias, Gal.3.492, Theod.Prisc.<i>Eup</i>.67, Cael.Aur.<i>TP</i> 2.10.121. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0209.png Seite 209]] ἡ, 1) Eröffnung, Medic. – 2) Verengung, Sp. – 3) Schärfung, bes. Erregung der Eßlust, Ath. IV, 132 f. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0209.png Seite 209]] ἡ, 1) Eröffnung, Medic. – 2) Verengung, Sp. – 3) Schärfung, bes. Erregung der Eßlust, Ath. IV, 132 f. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[embouchure]], [[estuaire]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀναστομόω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναστόμωσις''': -εως, ἡ, [[ἄνοιγμα]], [[ἔξοδος]], [[ἐκβολή]], Πλούτ. 2, 590F, πρβλ. Foës Οἰκ. Ἱππ. ΙΙ. τὸ ὀξύνειν τι, ἡ [[θῆξις]]: μεταφ., ἡ [[ἀκόνησις]] τῆς ὀρέξεως, Ἀθήν. 132F: ‒ [[ἐντεῦθεν]], [[ὡσαύτως]] καὶ ἐπὶ τῆς ἐρεθιστικῆς ἐνεργείας τῶν κοπρισμάτων, Θεοφρ. π. Αἰτ. Φ. 3. 17, 6. | |lstext='''ἀναστόμωσις''': -εως, ἡ, [[ἄνοιγμα]], [[ἔξοδος]], [[ἐκβολή]], Πλούτ. 2, 590F, πρβλ. Foës Οἰκ. Ἱππ. ΙΙ. τὸ ὀξύνειν τι, ἡ [[θῆξις]]: μεταφ., ἡ [[ἀκόνησις]] τῆς ὀρέξεως, Ἀθήν. 132F: ‒ [[ἐντεῦθεν]], [[ὡσαύτως]] καὶ ἐπὶ τῆς ἐρεθιστικῆς ἐνεργείας τῶν κοπρισμάτων, Θεοφρ. π. Αἰτ. Φ. 3. 17, 6. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναστόμωσις:''' εως ἡ [[устье]], [[выход]] Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:24, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A outlet, opening, Plu.2.590f, Gal.11.750; inosculation, Id.UP6.17.
2 patency, Cels.4.5, Gal.7.31.
3 opening up or keeping open, ἕλκους Ruf.Fr.118, cf. Procl.in Alc.p.119C. (pl.); αἱμορροίδων Dsc.1.58; τὰ εἰς ἀ. βρώματα appetizing foods (cf. ἀναστομόω 1), Ath.4.132f; ἀ. καὶ δῆξις, of manures, Thphr. CP 3.17.6.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I 1apertura, dilatación de los vasos de las raíces, Thphr.CP 3.17.6
•apertura, perforación θλίψιν, συνίζησιν, ἀναστόμωσιν Gal.7.31, de venas, Cels.4.11.3
•c. gen. apertura, operación τοῦ ἕλκους Ruf.Fr.118.5, cf. Procl.in Alc.119, αἱμορροίδων Dsc.1.58.
2 apetito τὰ εἰς ἀναστόμωσιν βρώματα aperitivos Ath.132f.
II 1abertura, boquete πυρός como explicación de la Vía Láctea, Plu.2.590f.
2 medic. anastómosis, conducto o abertura orgánica, Gal.11.750, 17(2).287
•como operación quirúrgica, entre venas y arterias, Gal.3.492, Theod.Prisc.Eup.67, Cael.Aur.TP 2.10.121.
German (Pape)
[Seite 209] ἡ, 1) Eröffnung, Medic. – 2) Verengung, Sp. – 3) Schärfung, bes. Erregung der Eßlust, Ath. IV, 132 f.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
embouchure, estuaire.
Étymologie: ἀναστομόω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναστόμωσις: -εως, ἡ, ἄνοιγμα, ἔξοδος, ἐκβολή, Πλούτ. 2, 590F, πρβλ. Foës Οἰκ. Ἱππ. ΙΙ. τὸ ὀξύνειν τι, ἡ θῆξις: μεταφ., ἡ ἀκόνησις τῆς ὀρέξεως, Ἀθήν. 132F: ‒ ἐντεῦθεν, ὡσαύτως καὶ ἐπὶ τῆς ἐρεθιστικῆς ἐνεργείας τῶν κοπρισμάτων, Θεοφρ. π. Αἰτ. Φ. 3. 17, 6.