δυσκατέργαστος: Difference between revisions
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyskatergastos | |Transliteration C=dyskatergastos | ||
|Beta Code=duskate/rgastos | |Beta Code=duskate/rgastos | ||
|Definition= | |Definition=δυσκατέργαστον,<br><span class="bld">A</span> [[hard to work]], λίθος Str.17.1.33; <b class="b3">καρποὶ - ότεροι</b> [[slower to mature]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 1.14.4; [[hard of digestion]], Dsc.2.93, Ph.2.244.<br><span class="bld">II</span> = [[δυσκατάπρακτος]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.2.7 (Comp.).<br><span class="bld">III</span> [[hard to tame]], γένος ταύρων Agatharch.76 (Sup.); [[hard to overcome]], Luc.''Tyr.'' 15. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 10:28, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσκατέργαστον,
A hard to work, λίθος Str.17.1.33; καρποὶ - ότεροι slower to mature, Thphr. CP 1.14.4; hard of digestion, Dsc.2.93, Ph.2.244.
II = δυσκατάπρακτος, X.Mem.4.2.7 (Comp.).
III hard to tame, γένος ταύρων Agatharch.76 (Sup.); hard to overcome, Luc.Tyr. 15.
Spanish (DGE)
-ον
1 difícil de llevar a término, difícil de conseguir el actuar en política sin preparación, X.Mem.4.2.7, cf. Phlp.in Mete.92.19
•bot. difícil de llevar a maduración καρποί Thphr.CP 1.14.4.
2 difícil de trabajar λίθος Str.17.1.33, Plu.2.455d, πέτρα Longin.Rh.207.
3 difícil de vencer o dominar περιωδυνίαι Dsc.Ther.7, ὁ τύραννος Luc.Tyr.15, τὰ πάθη Chrys.M.51.327, ὅστις τοὺς θεοὺς τιμᾷ Sch.A.Th.596f.
4 medic., de alimentos difícil de digerir o asimilar, indigesto τροφή Mnesith.Ath.26.4, ὕδατα Thphr.Fr.159, cf. Aët.3.165, de moluscos, Mnesith.Ath.36.3, Diph.Siph. en Ath.91f, de algunos pescados, Dsc.2.93, Ath.356d, κέγχρος Phylotim.6, τὸ ὠμόν Sor.1.17.103, βόεια κρέα Gal.1.630, cf. Thphr.HP 9.16.9, Ph.2.244, Phlp.in GA 248.20, Paul.Aeg.3.37.4
•neutr. subst. τὸ δ. dificultad para ser asimilado διὰ τὸ ... ἐπιπολαστικὸν φύσει καὶ δυσκατέργαστον por su tendencia natural a flotar en el estómago y su dificultad para ser asimilado de los frutos secos, Heraclid.71.
German (Pape)
[Seite 682] schwer zu bearbeiten, λίθος Strab. XVII p. 808; Poll. 5, 105; – schwer zu verdauen, Theophr.; vgl. Ath. II, 42 c; – schwer zu erarbeiten, zu erreichen, im compar., Xen. Mem. 4, 2, 7.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à exécuter, à accomplir ; difficile à achever, à tuer.
Étymologie: δυσ-, κατεργάζομαι.
Russian (Dvoretsky)
δυσκατέργαστος:
1 трудно исполнимый (sc. πράγματα Xen.);
2 с которым трудно покончить (τύραννος Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσκατέργαστος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ κατεργασθῇ τις, λίθος, Στράβ. 808· καρποὶ δυσκατεργαστότεροι, δυσπεπτότεροι, Θεόφρ. Αἰτ. Φυτ. 1. 14, 4. ΙΙ. = δυσκατάπρακτος, Ξεν. Ἀπομν. 4. 2, 7, ἐν τῷ συγκρ.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM δυσκατέργαστος, -ον)
αυτός που δύσκολα μπορεί να υποστεί επεξεργασία
μσν.
(για τόπο ή οχυρό) αυτός που δύσκολα ανέχεται κατοχή, ο δυσκολοκυβέρνητος
αρχ.
1. (για καρπό) αυτός που ωριμάζει αργά
2. αυτός που χωνεύεται δύσκολα
3. αυτός που δύσκολα δαμάζεται ή εξημερώνεται.
Greek Monotonic
δυσκατέργαστος: -ον, = δυσκατάπρακτος, σε Ξεν.
Middle Liddell
δυσ-κατέργαστος, ον = δυσκατάπρακτος, Xen.]