ἔνθρυπτος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(13_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enthryptos
|Transliteration C=enthryptos
|Beta Code=e)/nqruptos
|Beta Code=e)/nqruptos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">crumbled and put into liquid</b>: <b class="b3">τὰ ἔ</b>. <b class="b2">sops</b> or perh. a kind of cake, <span class="bibl">D.18.260</span>, cf. <span class="title">SIG</span>1016.4 (Iasos), <span class="bibl">Poll.6.77</span>, Hsch. s.v. [[ἀττανίδες]], <span class="title">AB</span>250. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">Ἔνθρυπτος</b>, title of Apollo at Athens, Hsch.</span>
|Definition=ἔνθρυπτον,<br><span class="bld">A</span> [[crumbled and put into liquid]]: <b class="b3">τὰ ἔ.</b> [[sops]] or perhaps a kind of cake, D.18.260, cf. ''SIG''1016.4 (Iasos), Poll.6.77, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ἀττανίδες]], ''AB''250.<br><span class="bld">II</span> [[Ἔνθρυπτος]], title of [[Apollo]] at Athens, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> gastron., gener. neutr. plu. subst. τὰ ἔνθρυπτα [[pasteles o bizcochos borrachos, empapados en vino]] μισθὸν λαμβάνων τούτων ἔνθρυπτα D.18.260, cf. Aristid.<i>Or</i>.3.665, Poll.6.77, en cont. relig. o ritual, ofrecidos a Zeus <i>IIasos</i> 220.4 (IV a.C.), en rituales de Démeter, Phot.ε 948<br /><b class="num"></b>ofrecidos en las bodas a los recién casados, Hsch.s.u. λεκανίδες<br /><b class="num"></b>tb. masc. ἔνθρυπτοι Hsch.s.u. [[ἀτταλίδες]]<br /><b class="num">•</b>tal vez ciertas [[gachas]] ἔνθρυπτα· ψωμοὶ οἴνῳ βεβρεγμένοι, οἷς ἐπιχεῖται καὶ φακῆ [[ἁπλῶς]] <i>AB</i> 250, cf. [[ἐναυλήματα]].<br /><b class="num">2</b> [[al que se ofrendan pasteles]] epít. de Apolo en Atenas, Harp. y Hsch.s.u. ἔνθρυπτα, Phot.ε 947.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0843.png Seite 843]] eingebrockt; τὸ ἔνθρυπτον, ein Backwerk, womit [[ἐνθρυμματίς]] zu vgl., Dem. 8, 260; B. A. 250 ψωμοὶ οἴνῳ βεβρεγμένοι, οἷς ἐπιχεῖται καὶ [[φακῆ]] [[ἁπλῶς]]. Vgl. Harpocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0843.png Seite 843]] eingebrockt; τὸ ἔνθρυπτον, ein Backwerk, womit [[ἐνθρυμματίς]] zu vgl., Dem. 8, 260; B. A. 250 ψωμοὶ οἴνῳ βεβρεγμένοι, οἷς ἐπιχεῖται καὶ [[φακῆ]] [[ἁπλῶς]]. Vgl. Harpocr.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[émietté et plongé dans un liquide]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[θρύπτω]].
}}
{{ls
|lstext='''ἔνθρυπτος''': -ον, τὸ ἐνθρυβόμενον εἴς τι, τὰ ἔνθρυπτα (Δημ. 314. 1)· «τὰ ἐκ πεμμάτων, ἢ τὰ ἐνθρυβόμενα βρώματα, εἴδη πεμμάτων, [[ἔνιοι]] δὲ ταῖς τελεταῖς αὐτὰ προσοικειοῦσι καὶ [[Ἀπόλλων]] δὲ παρ’ Ἀθηναίοις Ἔνθρυπτος» Ἡσύχ.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἔνθρυπτος]], -ον (Α) [[θρυπτός]]<br /><b>1.</b> αυτός που διαλύεται [[μέσα]] σε [[υγρό]]<br /><b>2.</b> (<b>το ουδ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>τὰ ἔνθρυπτα</i><br />[[είδος]] πίτας ή βουτήματος, κομμάτια ψωμιού βρεγμένα σε [[κρασί]]<br /><b>3.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> ὁ [[ἔνθρυπτος]]<br />επίθ. του Απόλλωνος στην Αθήνα.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἔνθρυπτος:''' -ον ([[θρύπτω]]), θρυμματισμένος, [[τριμμένος]] και ριγμένος μέσα σε [[υγρό]]· <i>τὰ ἔνθρυπτα</i>, μουσκεμένο [[ψωμί]], [[παξιμάδι]], σε Δημ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἔνθρυπτος]], ον [[θρύπτω]]<br />crumbled and put [[into]] [[liquid]]: τὰ ἔνθρυπτα sops, Dem.
}}
}}