προσάλληλος: Difference between revisions
From LSJ
Χεὶρ χεῖρα νίπτει, δάκτυλοι δὲ δακτύλους → Digitum lavat digitus et manum manus → Die Finger waschen Finger, die Hand die andre Hand
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosallilos | |Transliteration C=prosallilos | ||
|Beta Code=prosa/llhlos | |Beta Code=prosa/llhlos | ||
|Definition= | |Definition=προσάλληλον,<br><span class="bld">A</span> [[one with]] or [[against another]], X.''Eq.''4.3, Ach.Tat. 2.38.<br><span class="bld">2</span> [[congenial]], <b class="b3">π. καρπὸς πόπῳ</b> prob. in [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 2.2.8.<br><span class="bld">3</span> [[mutual]], Phld.''D.''3.14; [[correlative]], Syrian. ''in Metaph.''34.23. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0748.png Seite 748]] gegen einander, Theophr., zw. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0748.png Seite 748]] gegen einander, Theophr., zw. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προσάλληλος''': -ον, ὁ εἷς [[ἐναντίον]] τοῦ ἄλλου, Ἀχιλλ. Τάτ. 2. 38. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> ο [[ένας]] [[μαζί]] με τον [[άλλο]] ή ο [[ένας]] [[εναντίον]] του άλλου<br /><b>2.</b> [[αρμόδιος]] ή [[πρόσφορος]] («[[προσάλληλος]] [[καρπὸς]] τόπῳ», Θεόφρ.)<br /><b>3.</b> [[αμοιβαίος]]<br /><b>4.</b> [[σχετικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>άλληλος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἀλλήλων]]), [[πρβλ]]. [[κατάλληλος]], [[παράλληλος]]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 25 August 2023
English (LSJ)
προσάλληλον,
A one with or against another, X.Eq.4.3, Ach.Tat. 2.38.
2 congenial, π. καρπὸς πόπῳ prob. in Thphr. HP 2.2.8.
3 mutual, Phld.D.3.14; correlative, Syrian. in Metaph.34.23.
German (Pape)
[Seite 748] gegen einander, Theophr., zw.
Greek (Liddell-Scott)
προσάλληλος: -ον, ὁ εἷς ἐναντίον τοῦ ἄλλου, Ἀχιλλ. Τάτ. 2. 38.
Greek Monolingual
-ον, Α
1. ο ένας μαζί με τον άλλο ή ο ένας εναντίον του άλλου
2. αρμόδιος ή πρόσφορος («προσάλληλος καρπὸς τόπῳ», Θεόφρ.)
3. αμοιβαίος
4. σχετικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + -άλληλος (< ἀλλήλων), πρβλ. κατάλληλος, παράλληλος].