δοχμή: Difference between revisions

From LSJ

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
(4)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dochmi
|Transliteration C=dochmi
|Beta Code=doxmh/
|Beta Code=doxmh/
|Definition=or δόχμη, ἡ, (δέχομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">space contained in a hand's breadth</b>, <span class="bibl">Cratin.350</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>318</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>571, <span class="bibl">Scyl.112</span>: expld. as, = [[παλαιστή]], Sch.Ar. ad loc.; but also as, = [[σπιθαμή]], Phot. s. h. v.; Hsch. and Suid. give both senses. (On the accent, v. <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>136</span>, <span class="bibl">Poll.2.157</span>.)</span>
|Definition=or [[δόχμη]], ἡ, ([[δέχομαι]]) [[space contained in a hand's breadth]], Cratin.350, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''318, ''Com.Adesp.''571, Scyl.112: expld. as, = [[παλαιστή]], Sch.Ar. ad loc.; but also as, = [[σπιθαμή]], Phot. s. h. v.; [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] and Suid. give both senses. (On the accent, v. Ael.Dion.''Fr.''136, Poll.2.157.)
}}
{{DGE
|dgtxt=[[δοχμή]], -ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[δόχμη]] Cratin.441<br />metrol. [[palmo o medida de cuatro dedos]] [[δέρμα]] μοχθηροῦ βοὸς ... μεῖζον ἦν δυοῖν δοχμαῖν Ar.<i>Eq</i>.318, οὗτοι δ' ἀφεστήκασι πλεῖν ἢ δύο δοχμά Ar.<i>Fr</i>.959, cf. Cratin.l.c., ἔστι δὲ τὸ φῦκος τῆς δοχμῆς τὸ πλάτος Scyl.<i>Per</i>.112<br /><b class="num">•</b>sobre la doble acentuación y el uso át. frente a σπιθαμή Ael.Dion.δ 30, Moer.δ 41, Poll.2.157, Hsch.δ 2283.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />palme, mesure de la largeur d’un travers de main.<br />'''Étymologie:''' [[δοχμός]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[palme]], [[mesure de la largeur d'un travers de main]].<br />'''Étymologie:''' [[δοχμός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δόχμη Cratin.441<br />metrol. [[palmo o medida de cuatro dedos]] [[δέρμα]] μοχθηροῦ βοὸς ... μεῖζον ἦν δυοῖν δοχμαῖν Ar.<i>Eq</i>.318, οὗτοι δ' ἀφεστήκασι πλεῖν ἢ δύο δοχμά Ar.<i>Fr</i>.959, cf. Cratin.l.c., ἔστι δὲ τὸ φῦκος τῆς δοχμῆς τὸ πλάτος Scyl.<i>Per</i>.112<br /><b class="num">•</b>sobre la doble acentuación y el uso át. frente a σπιθαμή Ael.Dion.δ 30, Moer.δ 41, Poll.2.157, Hsch.δ 2283.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δοχμή]] και δόχμη, η (Α)<br /><b>1.</b> [[διάστημα]] που μετριέται με το [[πλάτος]] του χεριού, [[σπιθαμή]], [[παλάμη]]<br /><b>2.</b> αυτό που περιέχεται σε μια [[παλάμη]].
|mltxt=[[δοχμή]] και [[δόχμη]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[διάστημα]] που μετριέται με το [[πλάτος]] του χεριού, [[σπιθαμή]], [[παλάμη]]<br /><b>2.</b> αυτό που περιέχεται σε μια [[παλάμη]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δοχμή:''' ή [[δόχμη]], ἡ ([[δέχομαι]]), [[διάστημα]] που περιέχεται ή μετριέται με το [[πλάτος]] της παλάμης, ίδιο με το [[παλαιστή]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''δοχμή:''' ή [[δόχμη]], ἡ ([[δέχομαι]]), [[διάστημα]] που περιέχεται ή μετριέται με το [[πλάτος]] της παλάμης, ίδιο με το [[παλαιστή]], σε Αριστοφ.
}}
{{ls
|lstext='''δοχμὴ''': ἢ δόχμη, ἡ, ([[δέχομαι]]) τὸ [[διάστημα]] τὸ περιεχόμενον ἢ μετρούμενον διὰ τοῦ πλάτους τῆς χειρός, [[παλάμη]], ὡς τὸ [[παλαστή]], Κρατῖν. ἐν Ἀδήλ. 87, Ἀριστοφ. Ἱππ. 318, ἴδε Σχόλ. ἐν τόπῳ, Αἴλ. Διον. παρ’ Εὐστ. 1291. 43, Πολυδ. Β΄, 157· ἕτεροι λαμβάνουσιν αὐτὸ ὡς = [[σπιθαμή]], Φώτ.· ὁ Ἡσύχ. καὶ ὁ Σουΐδ. παρέχουσιν ἀμφοτέρας τὰς σημασίας· ἴδε Λοβ. Φρύν. 296.
}}
{{elru
|elrutext='''δοχμή:''' ἡ [[дохма]] (ширина ладони; мера длины = 77.1 мм, то же, что [[παλαιστή]] Arph.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<i>n</i> <i>n</i> [[δέχομαι]]<br />the [[space]] contained in a [[hand]]'s [[breadth]], the [[same]] as [[παλαστή]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 10:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δοχμή Medium diacritics: δοχμή Low diacritics: δοχμή Capitals: ΔΟΧΜΗ
Transliteration A: dochmḗ Transliteration B: dochmē Transliteration C: dochmi Beta Code: doxmh/

English (LSJ)

or δόχμη, ἡ, (δέχομαι) space contained in a hand's breadth, Cratin.350, Ar.Eq.318, Com.Adesp.571, Scyl.112: expld. as, = παλαιστή, Sch.Ar. ad loc.; but also as, = σπιθαμή, Phot. s. h. v.; Hsch. and Suid. give both senses. (On the accent, v. Ael.Dion.Fr.136, Poll.2.157.)

Spanish (DGE)

δοχμή, -ῆς, ἡ
• Alolema(s): δόχμη Cratin.441
metrol. palmo o medida de cuatro dedos δέρμα μοχθηροῦ βοὸς ... μεῖζον ἦν δυοῖν δοχμαῖν Ar.Eq.318, οὗτοι δ' ἀφεστήκασι πλεῖν ἢ δύο δοχμά Ar.Fr.959, cf. Cratin.l.c., ἔστι δὲ τὸ φῦκος τῆς δοχμῆς τὸ πλάτος Scyl.Per.112
sobre la doble acentuación y el uso át. frente a σπιθαμή Ael.Dion.δ 30, Moer.δ 41, Poll.2.157, Hsch.δ 2283.

German (Pape)

[Seite 663] ἡ (δέχομαι), ein Längenmaaß, Ar. Equ. 318, so weit man mit ausgespreizter Hand zwischen dem Daumen u. dem kleinen Finger fassen kann, wie Phot. lex. aus Cratin. (wo δόχμη steht) es σπιθαμή erkl., u. E. M. τὸ δεκτικὸν τῆς χειρός; Schol. Ar. erkl. παλαιστή, u. Poll. 2, 157 τοὺς τέσσαρας δακτύλους συγκλεισθέντας, also eine Breite von vier Fingern.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
palme, mesure de la largeur d'un travers de main.
Étymologie: δοχμός.

Greek Monolingual

δοχμή και δόχμη, η (Α)
1. διάστημα που μετριέται με το πλάτος του χεριού, σπιθαμή, παλάμη
2. αυτό που περιέχεται σε μια παλάμη.

Greek Monotonic

δοχμή: ή δόχμη, ἡ (δέχομαι), διάστημα που περιέχεται ή μετριέται με το πλάτος της παλάμης, ίδιο με το παλαιστή, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

δοχμὴ: ἢ δόχμη, ἡ, (δέχομαι) τὸ διάστημα τὸ περιεχόμενον ἢ μετρούμενον διὰ τοῦ πλάτους τῆς χειρός, παλάμη, ὡς τὸ παλαστή, Κρατῖν. ἐν Ἀδήλ. 87, Ἀριστοφ. Ἱππ. 318, ἴδε Σχόλ. ἐν τόπῳ, Αἴλ. Διον. παρ’ Εὐστ. 1291. 43, Πολυδ. Β΄, 157· ἕτεροι λαμβάνουσιν αὐτὸ ὡς = σπιθαμή, Φώτ.· ὁ Ἡσύχ. καὶ ὁ Σουΐδ. παρέχουσιν ἀμφοτέρας τὰς σημασίας· ἴδε Λοβ. Φρύν. 296.

Russian (Dvoretsky)

δοχμή:дохма (ширина ладони; мера длины = 77.1 мм, то же, что παλαιστή Arph.).

Middle Liddell

n n δέχομαι
the space contained in a hand's breadth, the same as παλαστή, Ar.