κολόκυμα: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kolokyma
|Transliteration C=kolokyma
|Beta Code=kolo/kuma
|Beta Code=kolo/kuma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">large heavy wave</b> before it breaks, [[swell]] that is the forerunner of a storm: metaph., of the swelling threats of Cleon, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>692</span> (expld. as <b class="b3">κόλον κῦμα</b>, Sch.ad loc.; <b class="b3">τυφλὸν κῦμα</b>, Hsch.; <b class="b3">κωφὸν κῦμα</b>, Suid.).</span>
|Definition=-ατος, τό, [[large heavy wave]] before it breaks, [[swell]] that is the forerunner of a storm: metaph., of the swelling threats of Cleon, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''692 (expld. as <b class="b3">κόλον κῦμα</b>, Sch.ad loc.; <b class="b3">τυφλὸν κῦμα</b>, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; <b class="b3">κωφὸν κῦμα</b>, Suid.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1474.png Seite 1474]] τό, eine große, sich still u. langsam an das Ufer heranwälzende Woge, wie sie bes. dem Sturm vorangehen u. sein Nahen verkündigen; übertr., von Kleons leeren Drohworten, Ar. Equ. 692; die Alten erkl. κολοβόν, κωφὸν κῦμα.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1474.png Seite 1474]] τό, eine große, sich still u. langsam an das Ufer heranwälzende Woge, wie sie bes. dem Sturm vorangehen u. sein Nahen verkündigen; übertr., von Kleons leeren Drohworten, Ar. Equ. 692; die Alten erkl. κολοβόν, κωφὸν κῦμα.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κολόκῡμα''': τό, μέγα καὶ βαρὺ [[κῦμα]] πρὶν θραυσθῇ ([[κόλον]] [[κῦμα]] κατὰ τοὺς Γραμμ.)· ἡ «φουσκοθαλασσιὰ» ἥτις προηγεῖται τῆς τρικυμίας, Ἀριστοφ. Ἱππ. 692, ― [[ἔνθα]] κεῖται ἐπὶ τῶν κομπαστικῶν ἀπειλῶν τοῦ Κλέωνος· ― πρβλ. [[σκώληξ]] ΙΙΙ.
|btext=ατος (τό) :<br />[[vague allongée]], [[longue lame]], [[signe de tempête]].<br />'''Étymologie:''' [[κόλος]], [[κῦμα]].
}}
{{elnl
|elnltext=κολόκυμα -ατος, τό &#91;[[κόλος]], [[κῦμα]]] [[deining]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ατος (τό) :<br />vague allongée, longue lame, signe de tempête.<br />'''Étymologie:''' [[κόλος]], [[κῦμα]].
|elrutext='''κολόκῡμα:''' ατος τό досл. «[[безмолвная]]» волна (во время затишья, перед грозой), перен. надвигающаяся гроза, угроза Arph.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''κολόκῡμα:''' -ατος, τό, μεγάλο [[κύμα]] [[πριν]] σπάσει ([[κόλον]] [[κῦμα]]), η [[φουσκοθαλασσιά]] που προηγείται της καταιγίδας, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''κολόκῡμα:''' -ατος, τό, μεγάλο [[κύμα]] [[πριν]] σπάσει ([[κόλον]] [[κῦμα]]), η [[φουσκοθαλασσιά]] που προηγείται της καταιγίδας, σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κολόκῡμα:''' ατος τό досл. «безмолвная» волна (во время затишья, перед грозой), перен. надвигающаяся гроза, угроза Arph.
|lstext='''κολόκῡμα''': τό, μέγα καὶ βαρὺ [[κῦμα]] πρὶν θραυσθῇ ([[κόλον]] [[κῦμα]] κατὰ τοὺς Γραμμ.)· ἡ «φουσκοθαλασσιὰ» ἥτις προηγεῖται τῆς τρικυμίας, Ἀριστοφ. Ἱππ. 692, ― [[ἔνθα]] κεῖται ἐπὶ τῶν κομπαστικῶν ἀπειλῶν τοῦ Κλέωνος· ― πρβλ. [[σκώληξ]] ΙΙΙ.
}}
{{elnl
|elnltext=κολόκυμα -ατος, τό [κόλος, κῦμα] deining.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">large heavy wall,</b> before it breaks, of the threats of Cleon, only Ar. Eq. 692,<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: already in antiquity explained in different ways: <b class="b3">κόλον κῦμα</b> (sch. ad loc.), <b class="b3">τυφλὸν</b> or <b class="b3">μακρὸν κῦμα</b> (H.), <b class="b3">κωφὸν κῦμα καὶ μη ἐπικαχλάζον</b> (Suid.). S. Taillardat, Images $ 343. A determinative compound with attributive first member would however surprise. The word is rather a painful momentay creation referring to <b class="b3">κόλον</b> [[bowels]]; speaking is the <b class="b3">ἀλλαντοπώλης</b>.
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">large heavy wall,</b> before it breaks, of the threats of Cleon, only Ar. Eq. 692,<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: already in antiquity explained in different ways: <b class="b3">κόλον κῦμα</b> (sch. ad loc.), [[τυφλὸν]] or <b class="b3">μακρὸν κῦμα</b> (H.), <b class="b3">κωφὸν κῦμα καὶ μη ἐπικαχλάζον</b> (Suid.). S. Taillardat, Images $ 343. A determinative compound with attributive first member would however surprise. The word is rather a painful momentay creation referring to [[κόλον]] [[bowels]]; speaking is the [[ἀλλαντοπώλης]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κολόκυμα''': nur Ar. ''Eq''. 692,<br />{kolókuma}<br />'''Meaning''': vom Wortschwall des Kleon,<br />'''Etymology''' : schon von den Alten verschieden erklärt: [[κόλον]] [[κῦμα]] (Sch. ad loc.), τυφλὸν oder μακρὸν [[κῦμα]] (H.), κωφὸν [[κῦμα]] καὶ μὴ ἐπικαχλάζον (Suid.). Ein Determinativkompositum mit attributivem Vorderglied wäre indessen auffallend. Das Wort ist vielmehr eine scherzhafte Gelegenheitsbildung mit Anspielung auf [[κόλον]] [[Darm]]; es spricht eben der [[ἀλλαντοπώλης]].<br />'''Page''' 1,901-902
|ftr='''κολόκυμα''': nur Ar. ''Eq''. 692,<br />{kolókuma}<br />'''Meaning''': vom Wortschwall des Kleon,<br />'''Etymology''': schon von den Alten verschieden erklärt: [[κόλον]] [[κῦμα]] (Sch. ad loc.), τυφλὸν oder μακρὸν [[κῦμα]] (H.), κωφὸν [[κῦμα]] καὶ μὴ ἐπικαχλάζον (Suid.). Ein Determinativkompositum mit attributivem Vorderglied wäre indessen auffallend. Das Wort ist vielmehr eine scherzhafte Gelegenheitsbildung mit Anspielung auf [[κόλον]] [[Darm]]; es spricht eben der [[ἀλλαντοπώλης]].<br />'''Page''' 1,901-902
}}
}}