κυβέρνησις: Difference between revisions
οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Text replacement - "\.(<br \/>'''Étymologie:'''.*)(<br \/><b>\[\[NT\]\]<\/b>: .*)\n}}" to ";$2.$1 }}") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kyvernisis | |Transliteration C=kyvernisis | ||
|Beta Code=kube/rnhsis | |Beta Code=kube/rnhsis | ||
|Definition=Dor. | |Definition=Dor. [[κτβέρνασις]], εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[steering]], [[pilotage]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 488b.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[government]], [[πολίων]] of cities, Pi.''P.''10.72 (pl.), cf. ''1 Ep.Cor.''12.28 (pl.); [[θεοῦ]] by a god, Plu.2.162a. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=κυβέρνησις -εως, ἡ [κυβερνάω] van schepen het sturen, navigeren; uitbr. het besturen. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 10:41, 25 August 2023
English (LSJ)
Dor. κτβέρνασις, εως, ἡ,
A steering, pilotage, Pl.R. 488b.
2 metaph., government, πολίων of cities, Pi.P.10.72 (pl.), cf. 1 Ep.Cor.12.28 (pl.); θεοῦ by a god, Plu.2.162a.
German (Pape)
[Seite 1522] ἡ, das Steuern, Plat. Rep. VI, 488 b u. Sp.; – auch übertr., das Lenken, Regieren; πολίων κυβερνάσεις Pind. P. 10, 112; Plut.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de diriger à l'aide d'un gouvernail;
NT: gouverner, diriger.
Étymologie: κυβερνάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κυβέρνησις -εως, ἡ [κυβερνάω] van schepen het sturen, navigeren; uitbr. het besturen.
Russian (Dvoretsky)
κῠβέρνησις: дор. κῠβέρνᾱσις, εως ἡ
1 управление кораблем, кораблевождение Plat.;
2 управление, заведование, руководство (πολίων Pind.; pl. NT).
Greek (Liddell-Scott)
κῠβέρνησις: Δωρ. -ᾱσις, -εως, ἡ, τὸ κυβερνᾶν, ἐπὶ πλοίου, Πλάτ. Πολ. 488Β. 2) μεταφ., κυβέρνησις, διοίκησις, πολίων, πόλεων, Πινδ. Π. 10. 112· θεοῦ, ὑπὸ θεοῦ, Πλούτ. 2. 162Α.
English (Strong)
from kubernao (of Latin origin, to steer); pilotage, i.e. (figuratively) directorship (in the church): government.
English (Thayer)
κυβερνήσεως, ἡ (κυβερνάω (Latin gubernare, to govern)), a governing, government: wise counsels (R. V. marginal reading); so Hesychius: κυβερνήσεις. προνοητικαι ἐπίστημαι καί φρονησεις; cf. Schleusner, Thesaurus in the Sept., under the word, and to the references below add Symm.); (Pindar, Plato, Plutarch, others).
Greek Monotonic
κῠβέρνησις: Δωρ. -ᾱσις, -εως, ἡ,
1. καθοδήγηση, εξουσίαση, πλοήγηση, σε Πλάτ.
2. μεταφ., διακυβέρνηση, σε Πίνδ.
Middle Liddell
1. steering, pilotage, Plat.
2. metaph. government, Pind.
Chinese
原文音譯:kubšrnhsij 去卑而尼西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:駕馭(著) 相當於: (תַּחְבֻּלֹות)
字義溯源:領導,管理,指引,勸告,治理事的;源自(κυβεία)X*=駕馭)
出現次數:總共(1);林前(1)
譯字彙編:
1) 治理事的(1) 林前12:28