ἔνσιμος: Difference between revisions

From LSJ

ἐν δὲ κοινὸς ἀρσένων ἴτω κλαγγά → and let the shouts of males rise jointly

Source
(5)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ensimos
|Transliteration C=ensimos
|Beta Code=e)/nsimos
|Beta Code=e)/nsimos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">somewhat snub nosed</b>, PPetr.3p.21 (iii B. C.), etc.: f.l. for [[ἔνσημος]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Superf.</span>17</span>:—written ἔσσιμος, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>76.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">concave</b>, of surfaces, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Anat.</span>40</span>,<span class="bibl">52</span>.</span>
|Definition=ἔνσιμον,<br><span class="bld">A</span> [[somewhat snub nosed]], PPetr.3p.21 (iii B. C.), etc.: [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἔνσημος]], Hp.''Superf.''17:—written ἔσσιμος, ''PCair.Zen.''76.11.<br><span class="bld">II</span> [[concave]], of surfaces, Ruf.''Anat.''40,52.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐσσ- <i>PCair.Zen</i>.76.11 (III a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[chato]], [[de nariz chata o aplastada]] de pers. <i>PPetr</i>.<sup>2</sup> 1.16.87 (III a.C.), <i>PCair.Zen</i>.l.c., <i>PBingen</i> 31.24, <i>CPR</i> 18.8.166 (todos III a.C.), <i>PKöln</i> 187.20 (II a.C.), del morro del novillo, op. [[κυρτός]] <i>Gp</i>.17.2.1.<br /><b class="num">2</b> de partes del cuerpo [[cóncavo]] καθ' ὃ δὲ τῇ κοιλίᾳ προσψαύει, ἔ. (τὸ ἧπαρ) en la parte que toca al estómago (el hígado) es cóncavo</i> Orib.24.25.3<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ ἔ. [[la parte cóncava]] del estómago, Ruf.<i>Anat</i>.40, en plu. κατὰ δὲ τὰ ἔνσιμα ὑμένας ἔχουσι en sus partes cóncavas tienen membranas</i> los riñones, Ruf.<i>Anat</i>.52.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0852.png Seite 852]] etwas stumpfnasig, Hippocr.
}}
{{ls
|lstext='''ἔνσῑμος''': -ον, ὁ ὁπωσοῦν [[σιμός]], Ἱππ. 262. 19.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἔνσιμος]], -ον (Α) [[σιμός]]<br />[[κάπως]] [[σιμός]], [[κυρτός]].
}}
}}

Latest revision as of 10:44, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔνσῑμος Medium diacritics: ἔνσιμος Low diacritics: ένσιμος Capitals: ΕΝΣΙΜΟΣ
Transliteration A: énsimos Transliteration B: ensimos Transliteration C: ensimos Beta Code: e)/nsimos

English (LSJ)

ἔνσιμον,
A somewhat snub nosed, PPetr.3p.21 (iii B. C.), etc.: f.l. for ἔνσημος, Hp.Superf.17:—written ἔσσιμος, PCair.Zen.76.11.
II concave, of surfaces, Ruf.Anat.40,52.

Spanish (DGE)

-ον
• Grafía: graf. ἐσσ- PCair.Zen.76.11 (III a.C.)
1 chato, de nariz chata o aplastada de pers. PPetr.2 1.16.87 (III a.C.), PCair.Zen.l.c., PBingen 31.24, CPR 18.8.166 (todos III a.C.), PKöln 187.20 (II a.C.), del morro del novillo, op. κυρτός Gp.17.2.1.
2 de partes del cuerpo cóncavo καθ' ὃ δὲ τῇ κοιλίᾳ προσψαύει, ἔ. (τὸ ἧπαρ) en la parte que toca al estómago (el hígado) es cóncavo Orib.24.25.3
neutr. subst. τὸ ἔ. la parte cóncava del estómago, Ruf.Anat.40, en plu. κατὰ δὲ τὰ ἔνσιμα ὑμένας ἔχουσι en sus partes cóncavas tienen membranas los riñones, Ruf.Anat.52.

German (Pape)

[Seite 852] etwas stumpfnasig, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἔνσῑμος: -ον, ὁ ὁπωσοῦν σιμός, Ἱππ. 262. 19.

Greek Monolingual

ἔνσιμος, -ον (Α) σιμός
κάπως σιμός, κυρτός.