ἀγυιάτης: Difference between revisions
Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agyiatis | |Transliteration C=agyiatis | ||
|Beta Code=a)guia/ths | |Beta Code=a)guia/ths | ||
|Definition= | |Definition=ἀγυιάτου, ὁ,<br><span class="bld">A</span> = [[Ἀγυιεύς]], voc. [[Ἀγυιᾶτα]], A.''Ag.''1081.<br><span class="bld">2</span> in plural, [[inhabitants of an]] [[ἄγυια]], ''IG''9(2).241 (Phars.), cf. ἀγυιῆται· κωμῆται, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], ''EM''15.31. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 10:45, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀγυιάτου, ὁ,
A = Ἀγυιεύς, voc. Ἀγυιᾶτα, A.Ag.1081.
2 in plural, inhabitants of an ἄγυια, IG9(2).241 (Phars.), cf. ἀγυιῆται· κωμῆται, Hsch., EM15.31.
Spanish (DGE)
-ου
• Alolema(s): ἀγυιήτης Hsch., EM α 214
• Prosodia: [ᾰγυιᾱ-]
• Morfología: [voc. -ᾶτα A.A.1081]
1 como epít. de dioses protector de las calles de Apolo, A.A.l.c., 1086.
2 plu. subst., sent. dud., quizás vecinos de una calle, e.e. miembros de la asociación de vecinos, IThess.1.74, 75 (ambas Fársalo IV a.C.), cf. ἀγυιῆται· κωμῆται <γείτονες> Hsch., EM l.c.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
protecteur des rues (Apollon).
Étymologie: ἀγυιά.
German (Pape)
ὁ, Straßenbeschützer, Apollo; bei Aesch. Ag. 1051 und 1056 ist durch Hermann ἀγυιᾶτ' für ἀγυιεῦ τ' hergestellt.
Russian (Dvoretsky)
ἀγυιάτης: ου (ᾱτ) ὁ хранитель дорог (эпитет Аполлона) Eur.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγυιάτης: -ου, ὁ, = Ἀγυιεύς, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1081 κατὰ κλητ. Ἀγυιᾶτα.
Greek Monotonic
ἀγυιάτης: [ᾱτ], -ου, κλητ. -ᾱτα, ὁ = Ἀγυιεύς, σε Αισχύλ.