ἀγμός: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία → Mulier probe morata vitae est sospita → Die Frau, die rechtlich denkt, erhält das Lebensgut

Menander, Monostichoi, 93
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agmos
|Transliteration C=agmos
|Beta Code=a)gmo/s
|Beta Code=a)gmo/s
|Definition=ὁ, (ἄγνυμι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fracture]] of a bone, [[περὶἀγμῶν]], title of treatise by Hp., etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[broken cliff]], [[crag]], <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>263</span>; pl., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>1094</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>391</span>, St.Byz. [[sub verbo|s.v.]] [[Ὀαξός]].</span>
|Definition=ὁ, ([[ἄγνυμι]])<br><span class="bld">A</span> [[fracture]] of a bone, [[περὶἀγμῶν]], title of treatise by Hp., etc.<br><span class="bld">II</span> [[broken cliff]], [[crag]], E.''IT''263; pl., Id.''Ba.''1094, Nic.''Al.''391, St.Byz. [[sub verbo|s.v.]] [[Ὀαξός]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγμός Medium diacritics: ἀγμός Low diacritics: αγμός Capitals: ΑΓΜΟΣ
Transliteration A: agmós Transliteration B: agmos Transliteration C: agmos Beta Code: a)gmo/s

English (LSJ)

ὁ, (ἄγνυμι)
A fracture of a bone, περὶἀγμῶν, title of treatise by Hp., etc.
II broken cliff, crag, E.IT263; pl., Id.Ba.1094, Nic.Al.391, St.Byz. s.v. Ὀαξός.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 rompiente, acantilado κοιλωπὸς ἀγμός E.IT 263
monte, pico διὰ ... νάπης ἀγμῶν τ' ἐπήδων E.Ba.1094, κοίλη τε φάραγξ καὶ τρηχέες ἀγμοί Nic.Th.146, κνώδαλα ... ἀεὶ περιβόσκεται ἀγμούς Nic.Al.391, cf. St.Byz.s.u. Ὄαξος.
2 fractura περὶ ἀγμῶν tít. de una obra de Hp., Gal.18(2).323.
• Etimología: Cf. ἄγνυμι.

German (Pape)

[Seite 17] ὁ, 1) Bruch, Med. – 2) plur. jähe Abhänge, Klüfte, Eur. Bacch. 1094; Nic. Th. 146; τρηχέες Al. 651, Ufer.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
lieux abrupts, escarpés.
Étymologie: ἄγνυμι.

Russian (Dvoretsky)

ἀγμός: ὁ досл. перелом, излом, перен. утес, скала (κοιλωπὸς ἀ. Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγμός: ὁ, (ἄγνυμι) κάταγμα, θραῦσις ὀστοῦ· Περὶ ἀγμῶν, ἐπιγραφὴ συγγράματός τινος τοῦ Ἱπποκρ. ΙΙ. κοιλωτὸν ῥῆγμα κρημνοῦ, κοινῶς «σπηλῃά», Εὐρ. Ι. Τ. 263· κατὰ πληθ., ὁ αὐτ. Βάκχ. 1094, Νικ. Ἀλεξιφ. 391.

Greek Monotonic

ἀγμός: ὁ (ἄγνυμι), ρήγμα βράχου, γκρεμού, απότομος βράχος, σπηλιά, σε Ευρ.

Middle Liddell

ἄγνυμι
a broken cliff, crag, Eur.

English (Woodhouse)

crag, steep rock

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)