φιλοτίμημα: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=φῐλοτῑμημα
|Full diacritics=φῐλοτῑ́μημα
|Medium diacritics=φιλοτίμημα
|Medium diacritics=φιλοτίμημα
|Low diacritics=φιλοτίμημα
|Low diacritics=φιλοτίμημα
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filotimima
|Transliteration C=filotimima
|Beta Code=filoti/mhma
|Beta Code=filoti/mhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[an act of ambition]] or [[ostentation]], <span class="bibl">Ph. 2.589</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span> 16</span>(pl.), <span class="bibl">2.822a</span> (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[thing on which one prides oneself]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>43</span> (pl.), <span class="bibl"><span class="title">Nav.</span>40</span>(pl.).</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> an [[act of ambition]] or [[act of ostentation]], Ph. 2.589, Plu.''Alc.'' 16(pl.), 2.822a (pl.).<br><span class="bld">2</span> [[thing on which one prides oneself]], Luc.''Tim.''43 (pl.), ''Nav.''40(pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> ce qu’on fait par amour-propre, par émulation, <i>ou en mauv. part</i> par ostentation;<br /><b>2</b> rivalité.<br />'''Étymologie:''' [[φιλοτιμέομαι]].
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> ce qu'on fait par amour-propre, par émulation, <i>ou en mauv. part</i> par ostentation;<br /><b>2</b> [[rivalité]].<br />'''Étymologie:''' [[φιλοτιμέομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''φιλοτίμημα:''' ατος (τῑ) τό<br /><b class="num">1</b> [[предмет честолюбия]], [[амбиция]] (ἀνοήτων [[ἀνδρῶν]] φιλοτιμήματα Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[честолюбивая щедрость]] или [[показное пожертвование]], [[пышный дар]] (πρὸς τὴν πόλιν Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φῐλοτίμημα:''' -ατος, τό,<br /><b class="num">I.</b> [[πράξη]] φιλοδοξίας ή μεγαλοπρέπειας, σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> [[ανταγωνισμός]], [[αντιζηλία]], σε Λουκ.
|lsmtext='''φῐλοτίμημα:''' -ατος, τό,<br /><b class="num">I.</b> [[πράξη]] φιλοδοξίας ή μεγαλοπρέπειας, σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> [[ανταγωνισμός]], [[αντιζηλία]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''φιλοτίμημα:''' ατος (τῑ) τό<br /><b class="num">1)</b> [[предмет честолюбия]], [[амбиция]] (ἀνοήτων [[ἀνδρῶν]] φιλοτιμήματα Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[честолюбивая щедрость или показное пожертвование]], [[пышный дар]] (πρὸς τὴν πόλιν Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φῐλοτίμημα, ατος, τό, [from [[φιλοτιμέομαι]]<br /><b class="num">I.</b> an act of [[ambition]] or [[magnificence]], Plut.<br /><b class="num">II.</b> [[rivalry]], Luc.
|mdlsjtxt=φῐλοτίμημα, ατος, τό, [from [[φιλοτιμέομαι]]<br /><b class="num">I.</b> an act of [[ambition]] or [[magnificence]], Plut.<br /><b class="num">II.</b> [[rivalry]], Luc.
}}
{{trml
|trtx====[[magnificence]]===
Catalan: magnificència; Finnish: suurenmoisuus; Greek: [[λαμπρότητα]], [[μεγαλείο]], [[μεγαλοπρέπεια]]; Ancient Greek: [[ἀγλαΐα]], [[ἀγλαΐη]], [[διαπρέπεια]], [[δόξα]], [[δόξις]], [[λαμπρότης]], [[μεγαλειότης]], [[μεγαλοεργία]], [[μεγαλομοιρία]], [[μεγαλοπραγμοσύνη]], [[μεγαλοπρέπεια]], [[μεγαλοπρεπείη]], [[μεγαλοψυχία]], [[παράστασις]], [[περιφάνεια]], [[σεμνότης]], [[τὸ διαπρεπές]], [[τὸ σεμνόν]], [[ὑπερφύεια]], [[φιλοτίμημα]] Latin: [[magnificentia]]; Malayalam: ഉജ്ജ്വലത; Maori: marutunatanga; Middle English: deynte; Portuguese: [[magnificência]]; Spanish: [[magnificencia]]
}}
}}

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοτῑ́μημα Medium diacritics: φιλοτίμημα Low diacritics: φιλοτίμημα Capitals: ΦΙΛΟΤΙΜΗΜΑ
Transliteration A: philotímēma Transliteration B: philotimēma Transliteration C: filotimima Beta Code: filoti/mhma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A an act of ambition or act of ostentation, Ph. 2.589, Plu.Alc. 16(pl.), 2.822a (pl.).
2 thing on which one prides oneself, Luc.Tim.43 (pl.), Nav.40(pl.).

German (Pape)

[Seite 1287] τό, die Handlung eines φιλότιμος, Beweis von Ehrliebe, Ehrgeiz, bes. durch Pracht, Aufwand, Geschenke, z. B. φιλοτιμήματα πρὸς τὴν πόλιν Plut. Alc. 16, vgl. reip. ger. praec. 30.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 ce qu'on fait par amour-propre, par émulation, ou en mauv. part par ostentation;
2 rivalité.
Étymologie: φιλοτιμέομαι.

Russian (Dvoretsky)

φιλοτίμημα: ατος (τῑ) τό
1 предмет честолюбия, амбиция (ἀνοήτων ἀνδρῶν φιλοτιμήματα Luc.);
2 честолюбивая щедрость или показное пожертвование, пышный дар (πρὸς τὴν πόλιν Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοτίμημα: τό, πρᾶξις φιλοτιμίας ἢ μεγαλοπρεπείας, Πλουτ. Ἀλκ. 16., 2. 822Α. 2) φιλοδοξία, ἀνοήτων ἀνδρῶν φιλοτιμήματα Λουκ. Τίμ. 43.

Greek Monolingual

-ήματος, τὸ, Α φιλοτιμοῦμαι
1. εκδήλωση φιλοδοξίας ή επίδειξης
2. καθετί για το οποίο είναι κανείς υπερήφανος.

Greek Monotonic

φῐλοτίμημα: -ατος, τό,
I. πράξη φιλοδοξίας ή μεγαλοπρέπειας, σε Πλούτ.
II. ανταγωνισμός, αντιζηλία, σε Λουκ.

Middle Liddell

φῐλοτίμημα, ατος, τό, [from φιλοτιμέομαι
I. an act of ambition or magnificence, Plut.
II. rivalry, Luc.

Translations