ἐπισκευαστής: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
(13)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=episkevastis
|Transliteration C=episkevastis
|Beta Code=e)piskeuasth/s
|Beta Code=e)piskeuasth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who equips</b> or <b class="b2">repairs</b>, πομπείων <span class="bibl">D.22.78</span>, etc.; <b class="b3">τῶν ἱερῶν</b> Lex ap.<span class="bibl">Ath.6.235d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>50.1</span>, <b class="b3">Ἀρχ.Ἐφ</b>.<span class="bibl">1923.39</span> (Oropus, iv B.C.).</span>
|Definition=ἐπισκευαστοῦ, ὁ, [[provisioner]], [[organizer]], [[one who equips]], [[one who repairs]], [[repairer]], [[repairman]], πομπείων D.22.78, etc.; <b class="b3">τῶν ἱερῶν</b> Lex ap.Ath.6.235d, Arist.''Ath.''50.1, Ἀρχ.Ἐφ.1923.39 (Oropus, iv B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0978.png Seite 978]] ὁ, der in Stand Setzende, Ausrüstende, τῶν πομπείων Dem. 24, 186; τῶν ἱερῶν (ἱερέων ist f. L,) im Gesetz bei Ath. VI, 235, d; bei Schol. Thuc. 1, 29 ὁ τῶν σαθρῶν [[οἰκοδόμος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0978.png Seite 978]] ὁ, der in Stand Setzende, Ausrüstende, τῶν πομπείων Dem. 24, 186; τῶν ἱερῶν (ἱερέων ist f. L,) im Gesetz bei Ath. VI, 235, d; bei Schol. Thuc. 1, 29 ὁ τῶν σαθρῶν [[οἰκοδόμος]].
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />[[qui s'occupe de préparer]], [[d'organiser]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπισκευάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπισκευαστής:''' ὁ [[приводящий в порядок]], [[производящий починку]] (τῶν πομπείων Dem.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπισκευαστής''': -οῦ, ὁ, ὁ παρασκευάζων ἢ διορθώνων, τῶν πομπείων Δημ. 618. 4, κτλ.· τῶν ἱερῶν Νόμ. παρ’ Ἀθην. 235D.
|lstext='''ἐπισκευαστής''': -οῦ, ὁ, ὁ παρασκευάζων ἢ διορθώνων, τῶν πομπείων Δημ. 618. 4, κτλ.· τῶν ἱερῶν Νόμ. παρ’ Ἀθην. 235D.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui s’occupe de préparer, d’organiser.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπισκευάζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ο (θηλ. επισκευάστρια) (AM [[ἐπισκευαστής]]) [[επισκευάζω]]<br />αυτός που επισκευάζει, που επιδιορθώνει.
|mltxt=ο (θηλ. επισκευάστρια) (AM [[ἐπισκευαστής]]) [[επισκευάζω]]<br />αυτός που επισκευάζει, που επιδιορθώνει.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπισκευαστής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που εξοπλίζει, προετοιμάζει, ή επιδιορθώνει, σε Δημ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐπισκευαστής]], οῦ,<br />one who equips or repairs, Dem.
}}
}}

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισκευαστής Medium diacritics: ἐπισκευαστής Low diacritics: επισκευαστής Capitals: ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΗΣ
Transliteration A: episkeuastḗs Transliteration B: episkeuastēs Transliteration C: episkevastis Beta Code: e)piskeuasth/s

English (LSJ)

ἐπισκευαστοῦ, ὁ, provisioner, organizer, one who equips, one who repairs, repairer, repairman, πομπείων D.22.78, etc.; τῶν ἱερῶν Lex ap.Ath.6.235d, Arist.Ath.50.1, Ἀρχ.Ἐφ.1923.39 (Oropus, iv B.C.).

German (Pape)

[Seite 978] ὁ, der in Stand Setzende, Ausrüstende, τῶν πομπείων Dem. 24, 186; τῶν ἱερῶν (ἱερέων ist f. L,) im Gesetz bei Ath. VI, 235, d; bei Schol. Thuc. 1, 29 ὁ τῶν σαθρῶν οἰκοδόμος.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui s'occupe de préparer, d'organiser.
Étymologie: ἐπισκευάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπισκευαστής:приводящий в порядок, производящий починку (τῶν πομπείων Dem.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπισκευαστής: -οῦ, ὁ, ὁ παρασκευάζων ἢ διορθώνων, τῶν πομπείων Δημ. 618. 4, κτλ.· τῶν ἱερῶν Νόμ. παρ’ Ἀθην. 235D.

Greek Monolingual

ο (θηλ. επισκευάστρια) (AM ἐπισκευαστής) επισκευάζω
αυτός που επισκευάζει, που επιδιορθώνει.

Greek Monotonic

ἐπισκευαστής: -οῦ, ὁ, αυτός που εξοπλίζει, προετοιμάζει, ή επιδιορθώνει, σε Δημ.

Middle Liddell

ἐπισκευαστής, οῦ,
one who equips or repairs, Dem.