εὐῶπις: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evopis | |Transliteration C=evopis | ||
|Beta Code=eu)w=pis | |Beta Code=eu)w=pis | ||
|Definition=ιδος, ἡ, (ὤψ) | |Definition=ιδος, ἡ, ([[ὤψ]]) [[fair-eyed]], or [[fair to look on]], εὐώπιδα κούρην Od. 6.113,142, ''h.Cer.''333, cf. S.''Tr.''523 (lyr.), ''Pae.Erythr.''13, Call.''Dian.'' 204; εὐ. Σελάνα Pi.''O.''10(11).74: in later Prose, of Hera, Max.Tyr. 14.6. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1111.png Seite 1111]] ιδος, ἡ, fem. zum Folgdn, mit schönen Augen, schönem Angesicht; εὐώπιδα κούρην Od. 6, 113; h. Cer. 333; Σελάνα Pind. Ol. 11, 77; Soph. Tr. 520 u. sp. D., wie Ap. Rh. 4, 1090. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1111.png Seite 1111]] ιδος, ἡ, fem. zum Folgdn, mit schönen Augen, schönem Angesicht; εὐώπιδα κούρην Od. 6, 113; h. Cer. 333; Σελάνα Pind. Ol. 11, 77; Soph. Tr. 520 u. sp. D., wie Ap. Rh. 4, 1090. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ιδος<br /><i>adj. f.</i><br />aux beaux yeux <i>ou</i> beau à voir.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ὤψ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐῶπις:''' ιδος adj. f с красивыми глазами или с прекрасной наружностью ([[κούρη]] Hom., HH; Σελάνα Pind.; [[Δηϊάνειρα]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐῶπις''': -ιδος, ἡ (ὤψ), ἔχων ὡραίους ὀφθαλμοὺς ἢ [[ὡραῖος]] τὴν ὄψιν, εὐώπιδα κούρην Ὀδ. Ζ. 113. 142, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμητρ. 334, πρβλ. Σοφ. Τρ. 523· [[εὐῶπις]] Σελάνα Πινδ. Ο. 10 (11). 90· - ἀναγινωσκόμενον [[παρά]] τινων ὡς ἀρσεν. παρὰ τῷ Αἰλ. π. Ζ. 8. 12, πρβλ. Ἰακώψιον ἐν τόπω· ἴδε ἐν λέξ. [[εὐώψ]]. | |lstext='''εὐῶπις''': -ιδος, ἡ (ὤψ), ἔχων ὡραίους ὀφθαλμοὺς ἢ [[ὡραῖος]] τὴν ὄψιν, εὐώπιδα κούρην Ὀδ. Ζ. 113. 142, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμητρ. 334, πρβλ. Σοφ. Τρ. 523· [[εὐῶπις]] Σελάνα Πινδ. Ο. 10 (11). 90· - ἀναγινωσκόμενον [[παρά]] τινων ὡς ἀρσεν. παρὰ τῷ Αἰλ. π. Ζ. 8. 12, πρβλ. Ἰακώψιον ἐν τόπω· ἴδε ἐν λέξ. [[εὐώψ]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=ιδος (ὤψ): [[fair]]-faced. (Od.) | |auten=ιδος (ὤψ): [[fair]]-faced. (Od.) | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=[[fair]] to [[look]] [[upon]] εὐώπιδος σελάνας ἐρατὸν [[φάος]] (O. 10.74) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[εὐῶπις]], -ιδος, ἡ (Α)<br />αυτή που έχει ωραία μάτια, ωραία όψη («εὐώπιδα κούρην», <b>Ομ. Οδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θηλυκό του <i>εύωψ</i> <b>βλ. λ.</b>]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''εὐῶπις:''' -ιδος, ἡ (ὤψ), αυτός που έχει ωραία [[εμφάνιση]], [[καλή]] όψη, σε Ομήρ. Οδ., Πίνδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=εὐ-ῶπις, ιδος [ὤψ]<br />[[fair]] to [[look]] on, Od., Pind. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:49, 25 August 2023
English (LSJ)
ιδος, ἡ, (ὤψ) fair-eyed, or fair to look on, εὐώπιδα κούρην Od. 6.113,142, h.Cer.333, cf. S.Tr.523 (lyr.), Pae.Erythr.13, Call.Dian. 204; εὐ. Σελάνα Pi.O.10(11).74: in later Prose, of Hera, Max.Tyr. 14.6.
German (Pape)
[Seite 1111] ιδος, ἡ, fem. zum Folgdn, mit schönen Augen, schönem Angesicht; εὐώπιδα κούρην Od. 6, 113; h. Cer. 333; Σελάνα Pind. Ol. 11, 77; Soph. Tr. 520 u. sp. D., wie Ap. Rh. 4, 1090.
French (Bailly abrégé)
ιδος
adj. f.
aux beaux yeux ou beau à voir.
Étymologie: εὖ, ὤψ.
Russian (Dvoretsky)
εὐῶπις: ιδος adj. f с красивыми глазами или с прекрасной наружностью (κούρη Hom., HH; Σελάνα Pind.; Δηϊάνειρα Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐῶπις: -ιδος, ἡ (ὤψ), ἔχων ὡραίους ὀφθαλμοὺς ἢ ὡραῖος τὴν ὄψιν, εὐώπιδα κούρην Ὀδ. Ζ. 113. 142, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμητρ. 334, πρβλ. Σοφ. Τρ. 523· εὐῶπις Σελάνα Πινδ. Ο. 10 (11). 90· - ἀναγινωσκόμενον παρά τινων ὡς ἀρσεν. παρὰ τῷ Αἰλ. π. Ζ. 8. 12, πρβλ. Ἰακώψιον ἐν τόπω· ἴδε ἐν λέξ. εὐώψ.
English (Autenrieth)
ιδος (ὤψ): fair-faced. (Od.)
English (Slater)
fair to look upon εὐώπιδος σελάνας ἐρατὸν φάος (O. 10.74)
Greek Monolingual
εὐῶπις, -ιδος, ἡ (Α)
αυτή που έχει ωραία μάτια, ωραία όψη («εὐώπιδα κούρην», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θηλυκό του εύωψ βλ. λ.].
Greek Monotonic
εὐῶπις: -ιδος, ἡ (ὤψ), αυτός που έχει ωραία εμφάνιση, καλή όψη, σε Ομήρ. Οδ., Πίνδ.