ἑταιρίς: Difference between revisions
Θεὸν ἐπιορκῶν μὴ δόκει λεληθέναι → Deum latere ne putes, quod peieras → Nie, glaub's nur, bleibt vor Gott ein Meineid unbemerkt
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=etairis | |Transliteration C=etairis | ||
|Beta Code=e(tairi/s | |Beta Code=e(tairi/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, = [[ἑταίρα]], [[varia lectio|v.l.]] in | |Definition=-ίδος, ἡ, = [[ἑταίρα]], [[varia lectio|v.l.]] in X.''HG''5.4.6, cf. Ph.1.40, ''AP''6.208 (Antip. Thess.); <b class="b3">περὶ τῶν Ἀθήνησι Ἑ.</b>, title of several works, Ath.13.567a:—not good Att., acc. to Thom.Mag.p.129R. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:51, 25 August 2023
English (LSJ)
-ίδος, ἡ, = ἑταίρα, v.l. in X.HG5.4.6, cf. Ph.1.40, AP6.208 (Antip. Thess.); περὶ τῶν Ἀθήνησι Ἑ., title of several works, Ath.13.567a:—not good Att., acc. to Thom.Mag.p.129R.
German (Pape)
[Seite 1047] ίδος, ἡ, eigtl. dim. zu ἑταίρα, in derselben Bdtg, Xen. Hell. 5, 4, 6 u. Sp.; Ath. XIII, 567 a; nach Thom. Mag. nicht attisch.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
courtisane.
Étymologie: dim. de ἑταίρα.
Russian (Dvoretsky)
ἑταιρίς: ίδος ἡ Xen. demin. к ἑταίρα 2.
Greek (Liddell-Scott)
ἑταιρίς: -ίδος, ἡ = ἑταίρα, Ξεν. Ἑλλ. 5. 4, 6, Ἀθήν. 567Α, Ἀνθ. Π. 6. 208: - κατὰ τὸν Θωμᾶν Μάγιστρον 357 «ἑταίρα Ἀττικοί, οὐχ ἑταιρίς».
Greek Monolingual
ἑταιρίς, ἡ (Α) εταίρα
η εταίρα («εἰσήγαγε τὰς ἑταιρίδας καὶ ἐκάθιζε παρ' ἑκάστῳ», Ξεν.).
Greek Monotonic
ἑταιρίς: -ίδος, ἡ, = ἑταίρα, σε Ξεν.