ἐξιθύνω: Difference between revisions

From LSJ

Πυλάδη, σε γὰρ δὴ πρῶτον ἀνθρώπων ἐγὼ πιστὸν νομίζω καὶ φίλον ξένον τ' ἐμοίPylades for indeed I consider you, foremost among men, loyal and kind and a host to me (Euripides' Electra 82-83)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksithyno
|Transliteration C=eksithyno
|Beta Code=e)ciqu/nw
|Beta Code=e)ciqu/nw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make straight]], στάθμη δόρυ νήϊον <span class="bibl">Il.15.410</span>; εἰ ἱκανῶς ἐξίθυνται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>3</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Art.</span>42</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[direct aright]], πηδάλιον <span class="bibl">A.R.1.562</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[make straight]], στάθμη δόρυ νήϊον Il.15.410; εἰ ἱκανῶς ἐξίθυνται Hp.''Fract.''3, cf. ''Art.''42.<br><span class="bld">2</span> [[direct aright]], πηδάλιον A.R.1.562.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0882.png Seite 882]] ganz gerade machen, στάθμῃ [[δόρυ]] νήϊον Il. 15, 410; πηδάλια, lenken, Ap. Rh. 1, 562.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0882.png Seite 882]] ganz gerade machen, στάθμῃ [[δόρυ]] νήϊον Il. 15, 410; πηδάλια, lenken, Ap. Rh. 1, 562.
}}
{{bailly
|btext=[[redresser]], [[rendre tout à fait droit]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἰθύνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξῑθύνω:''' [[выпрямлять]], [[делать прямым]], [[выравнивать]] ([[δόρυ]] [[νήϊον]] Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξῑθύνω''': ποιῶ τι ἴσον, στάθμῃ [[δόρυ]] νήϊον ἐξιθύνει Ἰλ. Ο. 410· εἰ ἱκανῶς, ἐξίθυνται Ἱππ. π. Ἀγμ. 752, πρβλ. π. Ἄρθρ. 808. 2) [[διευθύνω]], τεχνηέντως πηδάλι’ ἀμφιέπεσκ’, ὄφρ’ ἔμπεδον ἐξιθύνοι Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 562.
|lstext='''ἐξῑθύνω''': ποιῶ τι ἴσον, στάθμῃ [[δόρυ]] νήϊον ἐξιθύνει Ἰλ. Ο. 410· εἰ ἱκανῶς, ἐξίθυνται Ἱππ. π. Ἀγμ. 752, πρβλ. π. Ἄρθρ. 808. 2) [[διευθύνω]], τεχνηέντως πηδάλι’ ἀμφιέπεσκ’, ὄφρ’ ἔμπεδον ἐξιθύνοι Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 562.
}}
{{bailly
|btext=redresser, rendre tout à fait droit.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἰθύνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐξῑθύνω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ῠνῶ</i>, κάνω [[κάτι]] [[ευθύ]], [[ισιώνω]], σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἐξῑθύνω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ῠνῶ</i>, κάνω [[κάτι]] [[ευθύ]], [[ισιώνω]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξῑθύνω:''' [[выпрямлять]], [[делать прямым]], [[выравнивать]] ([[δόρυ]] [[νήϊον]] Hom.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ῠνῶ<br />to make [[straight]], Il.
|mdlsjtxt=fut. ῠνῶ<br />to make [[straight]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 10:56, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξῑθύνω Medium diacritics: ἐξιθύνω Low diacritics: εξιθύνω Capitals: ΕΞΙΘΥΝΩ
Transliteration A: exithýnō Transliteration B: exithynō Transliteration C: eksithyno Beta Code: e)ciqu/nw

English (LSJ)

A make straight, στάθμη δόρυ νήϊον Il.15.410; εἰ ἱκανῶς ἐξίθυνται Hp.Fract.3, cf. Art.42.
2 direct aright, πηδάλιον A.R.1.562.

German (Pape)

[Seite 882] ganz gerade machen, στάθμῃ δόρυ νήϊον Il. 15, 410; πηδάλια, lenken, Ap. Rh. 1, 562.

French (Bailly abrégé)

redresser, rendre tout à fait droit.
Étymologie: ἐξ, ἰθύνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξῑθύνω: выпрямлять, делать прямым, выравнивать (δόρυ νήϊον Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξῑθύνω: ποιῶ τι ἴσον, στάθμῃ δόρυ νήϊον ἐξιθύνει Ἰλ. Ο. 410· εἰ ἱκανῶς, ἐξίθυνται Ἱππ. π. Ἀγμ. 752, πρβλ. π. Ἄρθρ. 808. 2) διευθύνω, τεχνηέντως πηδάλι’ ἀμφιέπεσκ’, ὄφρ’ ἔμπεδον ἐξιθύνοι Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 562.

Greek Monolingual

ἐξιθύνω (Α)
1. ισιώνω
2. διευθύνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + ιθύνω (< ιθύς, παράλλ. τ. του ευθύς)].

Greek Monotonic

ἐξῑθύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, κάνω κάτι ευθύ, ισιώνω, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

fut. ῠνῶ
to make straight, Il.