δακρυτός: Difference between revisions
Τιμώμενοι γὰρ πάντες ἥδονται βροτοί → Omnes enim homines honorari expetunt → Denn alle Menschen sehen sich recht gern geehrt
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dakrytos | |Transliteration C=dakrytos | ||
|Beta Code=dakruto/s | |Beta Code=dakruto/s | ||
|Definition=[[όν]] (ή, όν | |Definition=[[όν]] (ή, όν J.''AJ''4.8.48), [[wept over]], [[tearful]], ἐλπίς A.''Ch.'' 236; μόρος ''AP''7.495 (Alc.); [[ἀπαλλαγή]] J.l.c.: irreg. Sup. [[δακρυώτατος]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(δακρῡτός) -ή, -όν<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ός, -όν <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.1295<i>bis</i>.6 (V a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[llorado]] δ. ἐλπὶς σπέρματος σωτηρίου llorada esperanza de una semilla salvadora</i> de Orestes, A.<i>Ch</i>.236, πᾶσιν δ. [[Δημήτριος]] <i>FAmyzon</i> 65.2 (II a.C.), ἠρία <i>AP</i> 7.180 (Apollonid.).<br /><b class="num">2</b> [[que hace llorar]], [[deplorable]] (τάδ' ἔργα φόνια) ... δακρύτ' [[ἄγαν]] E.<i>El</i>.1182, μνήμη <i>IG</i> [[l.c.]], [[ἄχος]] <i>CEG</i> 153.2 (Amorgos V a.C.), ἠιθέων δ. [[ἅπας]] μόρος toda muerte de jóvenes es deplorable</i>, <i>AP</i> 7.495 (Alc.Mess.), ποιεῖν ... δακρυτὴν τὴν ἀπαλλαγήν I.<i>AI</i> 4.323. | |dgtxt=(δακρῡτός) -ή, -όν<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ός, -όν <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.1295<i>bis</i>.6 (V a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[llorado]] δ. ἐλπὶς σπέρματος σωτηρίου llorada esperanza de una semilla salvadora</i> de Orestes, A.<i>Ch</i>.236, πᾶσιν δ. [[Δημήτριος]] <i>FAmyzon</i> 65.2 (II a.C.), ἠρία <i>AP</i> 7.180 (Apollonid.).<br /><b class="num">2</b> [[que hace llorar]], [[deplorable]] (τάδ' ἔργα φόνια) ... δακρύτ' [[ἄγαν]] E.<i>El</i>.1182, μνήμη <i>IG</i> [[l.c.]], [[ἄχος]] <i>CEG</i> 153.2 (Amorgos V a.C.), ἠιθέων δ. [[ἅπας]] μόρος toda muerte de jóvenes es deplorable</i>, <i>AP</i> 7.495 (Alc.Mess.), ποιεῖν ... δακρυτὴν τὴν ἀπαλλαγήν I.<i>AI</i> 4.323. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ός, όν :<br /><b>1</b> [[pleuré]];<br /><b>2</b> qu'il faut pleurer, déplorable.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[δακρύω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δακρυτός -όν [δακρύω] [[te bewenen]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''δακρῡτός:'''<br /><b class="num">1</b> [[стоивший многих слез]] (ἐλπὶς σπέρματος σωτηρίου Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[заставляющий плакать]], [[достойный слез]], [[ужасный]] (''[[sc.]]'' πήματα Eur.; [[μόρον]] Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''δακρῡτός:''' -όν ([[δακρύω]]), [[πολυδάκρυτος]], [[αξιοδάκρυτος]], [[αξιολύπητος]], σε Αισχύλ., Ανθ. | |lsmtext='''δακρῡτός:''' -όν ([[δακρύω]]), [[πολυδάκρυτος]], [[αξιοδάκρυτος]], [[αξιολύπητος]], σε Αισχύλ., Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''δακρῡτός''': -όν, [[ἀξιοδάκρυτος]], [[πολυδάκρυτος]], ἐλπὶς Αἰσχύλ. Χο. 236· [[μόρος]] Ἀνθ. Π. 7. 490. Ἀνώμαλόν τι ὑπερθ. δακρυώτατος παρ’ Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δακρύω]]<br />wept [[over]], [[tearful]], Aesch., Anth. | |mdlsjtxt=[[δακρύω]]<br />wept [[over]], [[tearful]], Aesch., Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
όν (ή, όν J.AJ4.8.48), wept over, tearful, ἐλπίς A.Ch. 236; μόρος AP7.495 (Alc.); ἀπαλλαγή J.l.c.: irreg. Sup. δακρυώτατος, Hsch.
Spanish (DGE)
(δακρῡτός) -ή, -όν
• Morfología: [-ός, -όν IG 13.1295bis.6 (V a.C.)]
1 llorado δ. ἐλπὶς σπέρματος σωτηρίου llorada esperanza de una semilla salvadora de Orestes, A.Ch.236, πᾶσιν δ. Δημήτριος FAmyzon 65.2 (II a.C.), ἠρία AP 7.180 (Apollonid.).
2 que hace llorar, deplorable (τάδ' ἔργα φόνια) ... δακρύτ' ἄγαν E.El.1182, μνήμη IG l.c., ἄχος CEG 153.2 (Amorgos V a.C.), ἠιθέων δ. ἅπας μόρος toda muerte de jóvenes es deplorable, AP 7.495 (Alc.Mess.), ποιεῖν ... δακρυτὴν τὴν ἀπαλλαγήν I.AI 4.323.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
1 pleuré;
2 qu'il faut pleurer, déplorable.
Étymologie: adj. verb. de δακρύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δακρυτός -όν [δακρύω] te bewenen.
Russian (Dvoretsky)
δακρῡτός:
1 стоивший многих слез (ἐλπὶς σπέρματος σωτηρίου Aesch.);
2 заставляющий плакать, достойный слез, ужасный (sc. πήματα Eur.; μόρον Anth.).
Greek Monolingual
δακρυτός, -ή, -όν και δακρυτός, -όν (Α) δακρύω
εκείνος για τον οποίο δακρύζει κανείς.
Greek Monotonic
δακρῡτός: -όν (δακρύω), πολυδάκρυτος, αξιοδάκρυτος, αξιολύπητος, σε Αισχύλ., Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
δακρῡτός: -όν, ἀξιοδάκρυτος, πολυδάκρυτος, ἐλπὶς Αἰσχύλ. Χο. 236· μόρος Ἀνθ. Π. 7. 490. Ἀνώμαλόν τι ὑπερθ. δακρυώτατος παρ’ Ἡσύχ.