ἐνοφθαλμίζω: Difference between revisions
Τῶν εὐτυχούντων πάντες εἰσὶ συγγενεῖς → Felicium se quisque cognatum vocat → Ein jeder wähnt sich mit den Glücklichen verwandt
(a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enofthalmizo | |Transliteration C=enofthalmizo | ||
|Beta Code=e)nofqalmi/zw | |Beta Code=e)nofqalmi/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[inoculate]], [[bud]], δένδρον ἓν ἀπὸ πλειόνων [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 5-5.4, cf. ''Gp.''10.77.1:—Pass., ''Inscr.Délos'' 366''B''20, Procl. ''in Cra.''p.39P. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> agr. [[injertar]] ἐνοφθαλμίσαι [[δένδρον]] ἓν ἀπὸ πλειόνων καὶ διαφόρων Thphr.<i>CP</i> 5.5.4, en v. pas. ἐ[λ] αίους ἐνωφθαλμισμέν<ου>ς <i>ID</i> 366b.20 (III a.C.), πίτυς ... οὐκ ἐνοφθαλμίζεται Plu.2.640a, (τὰ φυτά) ... ὅταν ἐνοφθαλμίζωνται ἢ ἐγκεντρίζωνται Procl.<i>in Cra</i>.39, cf. Porph.<i>Gaur</i>.10.1, <i>Gp</i>.11.18.10<br /><b class="num">•</b>abs. [[hacer un injerto]], <i>Gp</i>.10.77.1.<br /><b class="num">2</b> intr. en v. med.-pas., sent. dud., quizá [[saltar a la vista]] ἐνοφθαλμισθήσεταί σοι <i>PTeb</i>.725.8 (II a.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0851.png Seite 851]] inokuliren, Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0851.png Seite 851]] inokuliren, Theophr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐνοφθαλμίζω''': [[ἐγκεντρίζω]], «μπολιάζω», [[δένδρον]] ἀπό τινος Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 5, 4· ἐνοφθαλμισμός, ὁ, τὸ ἐνοφθαλμίζειν, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 6, 1 καὶ 2, Πλούτ. 2. 640Β, Γεωπον. 10. 75, 1., 10. 77, 1· οὕτω καὶ ἐνοφθάλμισμα, τό, Συνέσ. 294C. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(AM [[ἐνοφθαλμίζω]]) [[οφθαλμός]]<br />(για δέντρα) [[μπολιάζω]], [[εγκεντρίζω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[εισάγω]] στον οργανισμό θεραπευτικό [[εμβόλιο]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:00, 25 August 2023
English (LSJ)
inoculate, bud, δένδρον ἓν ἀπὸ πλειόνων Thphr. CP 5-5.4, cf. Gp.10.77.1:—Pass., Inscr.Délos 366B20, Procl. in Cra.p.39P.
Spanish (DGE)
1 agr. injertar ἐνοφθαλμίσαι δένδρον ἓν ἀπὸ πλειόνων καὶ διαφόρων Thphr.CP 5.5.4, en v. pas. ἐ[λ] αίους ἐνωφθαλμισμέν<ου>ς ID 366b.20 (III a.C.), πίτυς ... οὐκ ἐνοφθαλμίζεται Plu.2.640a, (τὰ φυτά) ... ὅταν ἐνοφθαλμίζωνται ἢ ἐγκεντρίζωνται Procl.in Cra.39, cf. Porph.Gaur.10.1, Gp.11.18.10
•abs. hacer un injerto, Gp.10.77.1.
2 intr. en v. med.-pas., sent. dud., quizá saltar a la vista ἐνοφθαλμισθήσεταί σοι PTeb.725.8 (II a.C.).
German (Pape)
[Seite 851] inokuliren, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνοφθαλμίζω: ἐγκεντρίζω, «μπολιάζω», δένδρον ἀπό τινος Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 5, 4· ἐνοφθαλμισμός, ὁ, τὸ ἐνοφθαλμίζειν, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 6, 1 καὶ 2, Πλούτ. 2. 640Β, Γεωπον. 10. 75, 1., 10. 77, 1· οὕτω καὶ ἐνοφθάλμισμα, τό, Συνέσ. 294C.
Greek Monolingual
(AM ἐνοφθαλμίζω) οφθαλμός
(για δέντρα) μπολιάζω, εγκεντρίζω
νεοελλ.
εισάγω στον οργανισμό θεραπευτικό εμβόλιο.