ῥακόδυτος: Difference between revisions

From LSJ

Καρπὸς γὰρ ἀρετῆς ἐστιν εὔτακτος βίος → Composita recte vita frux virtutis est → Ein wohlgeordnet Leben ist der Tugend Frucht

Menander, Monostichoi, 298
(Bailly1_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rakodytos
|Transliteration C=rakodytos
|Beta Code=r(ako/dutos
|Beta Code=r(ako/dutos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ragged</b>, στολά <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>712</span> (lyr.); written ῥακκό- in Hsch. s.v. [[κακοείμονας]].</span>
|Definition=ῥακόδυτον, [[ragged]], στολά E.''Rh.''712 (lyr.); written [[ῥακκόδυτος]] in [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[κακοείμων|κακοείμονας]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />couvert de haillons, déguenillé.<br />'''Étymologie:''' [[ῥάκος]], [[δύω]].
|btext=ος, ον :<br />[[couvert de haillons]], [[déguenillé]].<br />'''Étymologie:''' [[ῥάκος]], [[δύω]].
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />ο [[γεμάτος]] κουρέλια, ο κουρελιασμένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ῥάκος]] <span style="color: red;">+</span> <i>δύω</i> «ντύνομαι, [[φορώ]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ῥᾰκόδῠτος:''' -ον ([[δύω]]), [[ρακένδυτος]], [[κουρελής]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ῥᾰκόδῠτος:''' [[лоскутный]], [[заплатанный]], [[рваный]] ([[στολή]] Eur.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ῥακό-δυτος, ον, [δύω]<br />[[ragged]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 11:05, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥᾰκόδῠτος Medium diacritics: ῥακόδυτος Low diacritics: ρακόδυτος Capitals: ΡΑΚΟΔΥΤΟΣ
Transliteration A: rhakódytos Transliteration B: rhakodytos Transliteration C: rakodytos Beta Code: r(ako/dutos

English (LSJ)

ῥακόδυτον, ragged, στολά E.Rh.712 (lyr.); written ῥακκόδυτος in Hsch. s.v. κακοείμονας.

German (Pape)

[Seite 833] mit Lumpen bekleidet, übh. lumpig, στολή, Eur. Rhes. 712.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
couvert de haillons, déguenillé.
Étymologie: ῥάκος, δύω.

Greek Monolingual

-ον, Α
ο γεμάτος κουρέλια, ο κουρελιασμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥάκος + δύω «ντύνομαι, φορώ»].

Greek Monotonic

ῥᾰκόδῠτος: -ον (δύω), ρακένδυτος, κουρελής, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ῥᾰκόδῠτος: лоскутный, заплатанный, рваный (στολή Eur.).

Middle Liddell

ῥακό-δυτος, ον, [δύω]
ragged, Eur.