ὀξυπαγής: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oksypagis
|Transliteration C=oksypagis
|Beta Code=o)cupagh/s
|Beta Code=o)cupagh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sharp-pointed</b>, στάλικες <span class="title">AP</span>6.109 (Antip.) ; ὄνυξ <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>14.385</span> ; [[prickly]], κάραβος <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.261</span>.</span>
|Definition=ὀξυπαγές, [[sharp-pointed]], στάλικες ''AP''6.109 (Antip.); ὄνυξ [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 14.385; [[prickly]], κάραβος Opp.''H.''1.261.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0353.png Seite 353]] ές, scharf od. spitz zum Einschlagen, στάλικες, Antp. Sid. 17 (VI, 109); [[κάραβος]], stachlig, Opp. H. 1, 261.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0353.png Seite 353]] ές, scharf od. spitz zum Einschlagen, στάλικες, Antp. Sid. 17 (VI, 109); [[κάραβος]], stachlig, Opp. H. 1, 261.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[aiguisé]] <i>ou</i> aigu pour s'enfoncer <i>ou</i> pénétrer;<br /><b>2</b> [[armé de pinces]] <i>ou</i> d'aiguillons.<br />'''Étymologie:''' [[ὀξύς]], [[πήγνυμι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀξῠπᾰγής:''' [[заостренный]], [[остроконечный]] (στάλικες Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀξῠπᾰγής''': -ές, ὁ ἀπολήγων εἰς ὀξύ, στάλικες Ἀνθ. Π. 6. 109· [[ὄνυξ]] Νόνν. Δ. 14. 385· [[ἀκανθώδης]], [[κάραβος]] Ὀππ. Ἁλ. 1. 261.
|lstext='''ὀξῠπᾰγής''': -ές, ὁ ἀπολήγων εἰς ὀξύ, στάλικες Ἀνθ. Π. 6. 109· [[ὄνυξ]] Νόνν. Δ. 14. 385· [[ἀκανθώδης]], [[κάραβος]] Ὀππ. Ἁλ. 1. 261.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> aiguisé <i>ou</i> aigu pour s’enfoncer <i>ou</i> pénétrer;<br /><b>2</b> armé de pinces <i>ou</i> d’aiguillons.<br />'''Étymologie:''' [[ὀξύς]], [[πήγνυμι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ὀξυπαγής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει [[οξεία]] [[αιχμή]], μυτερή [[άκρη]], [[μυτερός]]<br /><b>2.</b> [[ακανθώδης]], [[αγκαθωτός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>οξυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πᾱγης</i> (<span style="color: red;"><</span> θ. <i>πᾱγ</i>- του [[πήγνυμι]]), <b>πρβλ.</b> <i>ημι</i>-<i>παγής</i>].
|mltxt=[[ὀξυπαγής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει [[οξεία]] [[αιχμή]], μυτερή [[άκρη]], [[μυτερός]]<br /><b>2.</b> [[ακανθώδης]], [[αγκαθωτός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>οξυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πᾱγης</i> (<span style="color: red;"><</span> θ. <i>πᾱγ</i>- του [[πήγνυμι]]), [[πρβλ]]. [[ημιπαγής]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀξῠπᾰγής:''' -ές ([[πήγνυμι]]), αυτός που έχει αιχμηρό [[άκρο]], αιχμηρή [[απόληξη]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ὀξῠπᾰγής:''' -ές ([[πήγνυμι]]), αυτός που έχει αιχμηρό [[άκρο]], αιχμηρή [[απόληξη]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀξῠπᾰγής:''' заостренный, остроконечный (στάλικες Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὀξῠ-πᾰγής, ές [[πήγνυμι]]<br />[[sharp]]-[[pointed]], Anth.
|mdlsjtxt=ὀξῠ-πᾰγής, ές [[πήγνυμι]]<br />[[sharp]]-[[pointed]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:05, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀξῠπᾰγής Medium diacritics: ὀξυπαγής Low diacritics: οξυπαγής Capitals: ΟΞΥΠΑΓΗΣ
Transliteration A: oxypagḗs Transliteration B: oxypagēs Transliteration C: oksypagis Beta Code: o)cupagh/s

English (LSJ)

ὀξυπαγές, sharp-pointed, στάλικες AP6.109 (Antip.); ὄνυξ Nonn. D. 14.385; prickly, κάραβος Opp.H.1.261.

German (Pape)

[Seite 353] ές, scharf od. spitz zum Einschlagen, στάλικες, Antp. Sid. 17 (VI, 109); κάραβος, stachlig, Opp. H. 1, 261.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
1 aiguisé ou aigu pour s'enfoncer ou pénétrer;
2 armé de pinces ou d'aiguillons.
Étymologie: ὀξύς, πήγνυμι.

Russian (Dvoretsky)

ὀξῠπᾰγής: заостренный, остроконечный (στάλικες Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ὀξῠπᾰγής: -ές, ὁ ἀπολήγων εἰς ὀξύ, στάλικες Ἀνθ. Π. 6. 109· ὄνυξ Νόνν. Δ. 14. 385· ἀκανθώδης, κάραβος Ὀππ. Ἁλ. 1. 261.

Greek Monolingual

ὀξυπαγής, -ές (Α)
1. αυτός που έχει οξεία αιχμή, μυτερή άκρη, μυτερός
2. ακανθώδης, αγκαθωτός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οξυ- + -πᾱγης (< θ. πᾱγ- του πήγνυμι), πρβλ. ημιπαγής].

Greek Monotonic

ὀξῠπᾰγής: -ές (πήγνυμι), αυτός που έχει αιχμηρό άκρο, αιχμηρή απόληξη, σε Ανθ.

Middle Liddell

ὀξῠ-πᾰγής, ές πήγνυμι
sharp-pointed, Anth.