ἑτερόγναθος: Difference between revisions
Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eterognathos | |Transliteration C=eterognathos | ||
|Beta Code=e(tero/gnaqos | |Beta Code=e(tero/gnaqos | ||
|Definition= | |Definition=ἑτερόγναθον, [[with one side of the mouth harder than the other]], ([[ἵπποι]]) X.''Eq.''1.9, al.; glossed by <b class="b3">ἀπειθής, ἢ ἄπληστος</b>, Phot. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />dont la bouche est plus dure <i>ou</i> plus tendre | |btext=ος, ον :<br />dont la bouche est plus dure <i>ou</i> plus tendre d'un côté que de l'autre <i>en parl. de cheval</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἕτερος]], [[γνάθος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἑτερόγνᾰθος:''' [[имеющий рот]], [[обе стороны которого неодинаковы по мягкости]] ([[ἵππος]] Xen.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἑτερόγνᾰθος:''' ὁ, αυτός που έχει τη [[μία]] γνάθο σκληρότερη από την [[άλλη]], [[ἵππος]], σε Ξεν. | |lsmtext='''ἑτερόγνᾰθος:''' ὁ, αυτός που έχει τη [[μία]] γνάθο σκληρότερη από την [[άλλη]], [[ἵππος]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἑτερό-γνᾰθος, ὁ,<br />with one [[side]] of the [[mouth]] harder [[than]] the [[other]], [[ἵππος]] Xen. | |mdlsjtxt=ἑτερό-γνᾰθος, ὁ,<br />with one [[side]] of the [[mouth]] harder [[than]] the [[other]], [[ἵππος]] Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:05, 25 August 2023
English (LSJ)
ἑτερόγναθον, with one side of the mouth harder than the other, (ἵπποι) X.Eq.1.9, al.; glossed by ἀπειθής, ἢ ἄπληστος, Phot.
German (Pape)
[Seite 1048] ἵππος, ein Pferd, dessen eine Seite des Maules zu hart oder zu weich zum Lenken ist, Xen. re equ. 1, 9. 2, 5. 6, 9.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont la bouche est plus dure ou plus tendre d'un côté que de l'autre en parl. de cheval.
Étymologie: ἕτερος, γνάθος.
Russian (Dvoretsky)
ἑτερόγνᾰθος: имеющий рот, обе стороны которого неодинаковы по мягкости (ἵππος Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
ἑτερόγνᾰθος: ὁ, ἔχων τὴν μίαν γνάθον σκληροτέραν τῆς ἄλλης, ἵππος Ξεν. Ἱππ. 1. 9., 3. 5., 6. 9. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ετερόγναθος· σκληρόστομος. ἀπειθής. ἐπὶ τῶν ἵππων», κατὰ δὲ τὸν Φώτιον «ἑτερόγναθος ὁ ἀπειθὴς ἢ ὁ ἄπληστος καὶ ἀμφοτέραις ταῖς γνάθοις ἐσθίων».
Greek Monolingual
ἑτερόγναθος, -ον (Α)
(για ίππο) αυτός που έχει τη μία γνάθο σκληρότερη από την άλλη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ετερο- + γνάθος].
Greek Monotonic
ἑτερόγνᾰθος: ὁ, αυτός που έχει τη μία γνάθο σκληρότερη από την άλλη, ἵππος, σε Ξεν.
Middle Liddell
ἑτερό-γνᾰθος, ὁ,
with one side of the mouth harder than the other, ἵππος Xen.