ματαιολογία: Difference between revisions
ταυτὶ γὰρ συκοφαντεῖσθαι τὸν Ἕκτορα ὑπὸ τοῦ Ὁμήρου → that is a false charge brought against Hector by Homer
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mataiologia | |Transliteration C=mataiologia | ||
|Beta Code=mataiologi/a | |Beta Code=mataiologi/a | ||
|Definition=ἡ, [[idle talk]], | |Definition=ἡ, [[idle talk]], Diogenian.Epicur.2.16, ''1 Ep.Ti.''1.6, Plu.2.6f, Vett.Val.150.24 (pl.), al., Porph.''Abst.''4.16. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />vain <i>ou</i> sot langage, vain bavardage ; discours creux.<br />'''Étymologie:''' [[ματαιολόγος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />vain <i>ou</i> sot langage, vain bavardage ; discours creux.<br />'''Étymologie:''' [[ματαιολόγος]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>[[törichtes]], [[eitles]], [[vergebliches]] [[Geschwätz]]</i>, Strab., Plut. und andere Spätere | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:18, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, idle talk, Diogenian.Epicur.2.16, 1 Ep.Ti.1.6, Plu.2.6f, Vett.Val.150.24 (pl.), al., Porph.Abst.4.16.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
vain ou sot langage, vain bavardage ; discours creux.
Étymologie: ματαιολόγος.
German (Pape)
ἡ, törichtes, eitles, vergebliches Geschwätz, Strab., Plut. und andere Spätere
Russian (Dvoretsky)
μᾰταιολογία: ἡ пустая болтовня NT, Plut.
Greek (Liddell-Scott)
μᾰταιολογία: ἡ, τὸ ματαιολογεῖν, ματαία, ἀνόητος ὁμιλία, Πλούτ. 2. 6F, Πορφύρ. π. Ἀποχ. Ἐμψύχ. 4. 16.
English (Strong)
from ματαιολόγος; random talk, i.e. babble: vain jangling.
English (Thayer)
ματαιολογιας, ἡ (ματαιολόγος), vain talking, empty talk (Vulg. vaniloquium): Plutarch, mor., p. 6f.; Porphyry, de abstin. 4,16.)
Greek Monolingual
η (ΑM ματαιολογία) ματαιολόγος
μάταιη, ανόητη ή άσκοπη ομιλία, κενολογία.
Chinese
原文音譯:mataiolog⋯a 馬台哦-羅居阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:空虛-安置(說著)
字義溯源:閒談,虛談,空言,虛浮的話;源自(ματαιολόγος)=說虛空話的),由(μάταιος)=虛妄的)與(λέγω / εἴρω)*=陳述)組成,其中 (μάταιος)出自(μάτην)=徒然), (μάτην)出自(μασάομαι / μασσάομαι)=咬,試作), (μασάομαι / μασσάομαι)又出自(μασάομαι / μασσάομαι)X*=處理)
同源字:1) (ματαιολογία)閒談 2) (ματαιολόγος)說虛空的話 3) (μάταιος)虛妄的 4) (ματαιότης)無益 5) (ματαιόω)成為虛空 6) (μάτην)徒然
出現次數:總共(1);提前(1)
譯字彙編:
1) 虛談(1) 提前1:6