ἀπόσκηνος: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλινbend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aposkinos
|Transliteration C=aposkinos
|Beta Code=a)po/skhnos
|Beta Code=a)po/skhnos
|Definition=ον, (σκηνή) [[encamping apart]], [[living and messing alone]], opp. [[σύσσιτος]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>8.7.14</span>.
|Definition=ἀπόσκηνον, ([[σκηνή]]) [[encamping apart]], [[living and messing alone]], opp. [[σύσσιτος]], Id.''Cyr.''8.7.14.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que es de otra tienda]] οἰκειότεροι ... σύσσιτοι ἀποσκήνων son más familiares los compañeros que los de otra tienda</i> X.<i>Cyr</i>.8.7.14.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0324.png Seite 324]] ([[σκηνή]]), getrennt wohnend, nicht mit Andern zusammenlebend, Ggstz [[σύσσιτος]] Xen. Cyr. 8, 7, 14.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0324.png Seite 324]] ([[σκηνή]]), getrennt wohnend, nicht mit Andern zusammenlebend, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[σύσσιτος]] Xen. Cyr. 8, 7, 14.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπόσκηνος''': -ον, (σκηνὴ) ὁ κατασκηνῶν χωριστά, ὁ ζῶν καὶ τρεφόμενος κατ’ ἰδίαν, ἀντιθέτως πρὸς τὸ [[σύσσιτος]], Ξεν. Κύρ. 8. 7, 14.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui vit à part, <i>litt.</i> sous une tente à part.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σκηνή]].
|btext=ος, ον :<br />qui vit à part, <i>litt.</i> sous une tente à part.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σκηνή]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ον<br />[[que es de otra tienda]] οἰκειότεροι ... σύσσιτοι ἀποσκήνων son más familiares los compañeros que los de otra tienda</i> X.<i>Cyr</i>.8.7.14.
|elrutext='''ἀπόσκηνος:''' [[живущий отдельно]] Xen.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπόσκηνος''': -ον, (σκηνὴ) ὁ κατασκηνῶν χωριστά, ὁ ζῶν καὶ τρεφόμενος κατ’ ἰδίαν, ἀντιθέτως πρὸς τὸ [[σύσσιτος]], Ξεν. Κύρ. 8. 7, 14.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπόσκηνος:''' -ον ([[σκηνή]]), αυτός που κατασκηνώνει [[χωριστά]], που ζει και τρέφεται [[μόνος]], σε Ξεν.
|lsmtext='''ἀπόσκηνος:''' -ον ([[σκηνή]]), αυτός που κατασκηνώνει [[χωριστά]], που ζει και τρέφεται [[μόνος]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπόσκηνος:''' [[живущий отдельно]] Xen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σκήνη]]<br />encamping [[apart]], messing [[alone]], Xen.
|mdlsjtxt=[[σκήνη]]<br />encamping [[apart]], messing [[alone]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόσκηνος Medium diacritics: ἀπόσκηνος Low diacritics: απόσκηνος Capitals: ΑΠΟΣΚΗΝΟΣ
Transliteration A: apóskēnos Transliteration B: aposkēnos Transliteration C: aposkinos Beta Code: a)po/skhnos

English (LSJ)

ἀπόσκηνον, (σκηνή) encamping apart, living and messing alone, opp. σύσσιτος, Id.Cyr.8.7.14.

Spanish (DGE)

-ον
que es de otra tienda οἰκειότεροι ... σύσσιτοι ἀποσκήνων son más familiares los compañeros que los de otra tienda X.Cyr.8.7.14.

German (Pape)

[Seite 324] (σκηνή), getrennt wohnend, nicht mit Andern zusammenlebend, Gegensatz σύσσιτος Xen. Cyr. 8, 7, 14.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui vit à part, litt. sous une tente à part.
Étymologie: ἀπό, σκηνή.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόσκηνος: живущий отдельно Xen.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόσκηνος: -ον, (σκηνὴ) ὁ κατασκηνῶν χωριστά, ὁ ζῶν καὶ τρεφόμενος κατ’ ἰδίαν, ἀντιθέτως πρὸς τὸ σύσσιτος, Ξεν. Κύρ. 8. 7, 14.

Greek Monolingual

ἀπόσκηνος, -ον (Α)
αυτός που στρατοπεδεύει χωριστά, που ζει και σιτίζεται μόνος του.

Greek Monotonic

ἀπόσκηνος: -ον (σκηνή), αυτός που κατασκηνώνει χωριστά, που ζει και τρέφεται μόνος, σε Ξεν.

Middle Liddell

σκήνη
encamping apart, messing alone, Xen.