κακορροθέω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kakorrotheo
|Transliteration C=kakorrotheo
|Beta Code=kakorroqe/w
|Beta Code=kakorroqe/w
|Definition== [[κακολογέω]]: c. acc., [[abuse]], [[revile]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>340</span>, <span class="bibl"><span class="title">Alc.</span>707</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>577</span>, <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>896</span>.
|Definition== [[κακολογέω]]: c. acc., [[abuse]], [[revile]], E.''Hipp.''340, ''Alc.''707, [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''577, ''Th.''896.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 11:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκορροθέω Medium diacritics: κακορροθέω Low diacritics: κακορροθέω Capitals: ΚΑΚΟΡΡΟΘΕΩ
Transliteration A: kakorrothéō Transliteration B: kakorrotheō Transliteration C: kakorrotheo Beta Code: kakorroqe/w

English (LSJ)

= κακολογέω: c. acc., abuse, revile, E.Hipp.340, Alc.707, Ar.Ach.577, Th.896.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
injurier, outrager, acc..
Étymologie: κακός, ῥόθος.

Greek Monotonic

κᾰκορροθέω: μέλ. -ήσω (ῥόθος), κακολογώ, βλασφημώ, αποπαίρνω, εξυβρίζω, σε Ευρ., Αριστοφ.

German (Pape)

böse Reden ausstoßen, schmähen, τινά, Eur. Hipp. 340, Ar. Ach. 577, Th. 896.

Russian (Dvoretsky)

κᾰκορροθέω: бранить, злословить, поносить (τινα Eur.; τὴν πόλιν Arph.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κακορροθέω [κακός, ῥοθέω] beledigen, zwart maken.

Middle Liddell

κᾰκορ-ροθέω, fut. -ήσω ῥόθος
to speak evil of, abuse, revile, Eur., Ar.