πρόχωσις: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prochosis | |Transliteration C=prochosis | ||
|Beta Code=pro/xwsis | |Beta Code=pro/xwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, [[promontory]], [[embankment]], [[mole]], | |Definition=-εως, ἡ, [[promontory]], [[embankment]], [[mole]], Aristid.''Or.''46 (3).17, Philostr.''VS''2.23.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0800.png Seite 800]] ἡ, das Vordämmen, Sp., wie Plut. fac. orb. lun. 26. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0800.png Seite 800]] ἡ, das [[Vordämmen]], Sp., wie Plut. fac. orb. lun. 26. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />terrassement <i>ou</i> remblai de fortification.<br />'''Étymologie:''' [[προχώννυμι]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[terrassement]] <i>ou</i> [[remblai de fortification]].<br />'''Étymologie:''' [[προχώννυμι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πρόχωσις:''' εως ἡ Plut. [[varia lectio|v.l.]] = [[πρόσχωσις]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ώσεως, ἡ, Α [[προχωννύω]]<br />[[προβλήτα]], [[μώλος]]. | |mltxt=-ώσεως, ἡ, Α [[προχωννύω]]<br />[[προβλήτα]], [[μώλος]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:28, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, promontory, embankment, mole, Aristid.Or.46 (3).17, Philostr.VS2.23.3.
German (Pape)
[Seite 800] ἡ, das Vordämmen, Sp., wie Plut. fac. orb. lun. 26.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
terrassement ou remblai de fortification.
Étymologie: προχώννυμι.
Russian (Dvoretsky)
πρόχωσις: εως ἡ Plut. v.l. = πρόσχωσις.
Greek (Liddell-Scott)
πρόχωσις: ἡ, συχν. διάφ. γραφ. ἀντὶ πρόσχωσις, π.χ. ἐν Φιλοστρ. 606.