ἀποχυλίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰδίας νόμιζε τῶν φίλων τὰς συμφοράς → Tuas amicus crede amici miserias → Betracht' als eignes deiner Freunde Missgeschick

Menander, Monostichoi, 263
(6_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apochylizo
|Transliteration C=apochylizo
|Beta Code=a)poxuli/zw
|Beta Code=a)poxuli/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">extract the juice</b>, prob. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>873b4</span>, cf. Dsc.1.86: —Pass., Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.4.11.3</span>.</span>
|Definition=[[extract the juice]], prob. in Arist.''Pr.''873b4, cf. Dsc.1.86: —Pass., Antyll. ap. Orib.4.11.3.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[extraer el jugo]] de la raíz del papiro οἱ ἐν Αἰγύπτῳ ἀποχυλίζουσιν ἐκπτύοντες τὸ [[διαμάσημα]] Dsc.1.86, cf. Dieuch.15.49, Arist.<i>Pr</i>.873<sup>b</sup>4 (var.)<br /><b class="num">•</b>tb. en v. pas. χόνδρος ..., ἀποχυλιζόμενος ... καὶ πλυνόμενος ἱκανῶς Antyll. en Orib.4.11.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποχῡλίζω''': [[ἐξάγω]] τὸν χυλὸν ἀπό τινος φυτοῦ, Διοσκ. 1. 115· ἴδε [[ἀποξυλίζω]].
|lstext='''ἀποχῡλίζω''': [[ἐξάγω]] τὸν χυλὸν ἀπό τινος φυτοῦ, Διοσκ. 1. 115· ἴδε [[ἀποξυλίζω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀποχυλίζω]] (Α)<br />[[βγάζω]] τον χυμό από [[κάτι]].
}}
}}

Latest revision as of 11:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποχῡλίζω Medium diacritics: ἀποχυλίζω Low diacritics: αποχυλίζω Capitals: ΑΠΟΧΥΛΙΖΩ
Transliteration A: apochylízō Transliteration B: apochylizō Transliteration C: apochylizo Beta Code: a)poxuli/zw

English (LSJ)

extract the juice, prob. in Arist.Pr.873b4, cf. Dsc.1.86: —Pass., Antyll. ap. Orib.4.11.3.

Spanish (DGE)

extraer el jugo de la raíz del papiro οἱ ἐν Αἰγύπτῳ ἀποχυλίζουσιν ἐκπτύοντες τὸ διαμάσημα Dsc.1.86, cf. Dieuch.15.49, Arist.Pr.873b4 (var.)
tb. en v. pas. χόνδρος ..., ἀποχυλιζόμενος ... καὶ πλυνόμενος ἱκανῶς Antyll. en Orib.4.11.3.

German (Pape)

[Seite 336] den Saft ausdrücken, u. so ganz in Saft verwandeln, Arist.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποχῡλίζω: ἐξάγω τὸν χυλὸν ἀπό τινος φυτοῦ, Διοσκ. 1. 115· ἴδε ἀποξυλίζω.

Greek Monolingual

ἀποχυλίζω (Α)
βγάζω τον χυμό από κάτι.