ἐρευθήεις: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=erefthieis
|Transliteration C=erefthieis
|Beta Code=e)reuqh/eis
|Beta Code=e)reuqh/eis
|Definition=εσσα, εν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[red]], <span class="bibl">A.R.1.727</span>, <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>899</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[-ιόεις]]).</span>
|Definition=ἐρευθήεσσα, ἐρευθήεν, [[red]], A.R.1.727, Nic. ''Th.''899 ([[varia lectio|v.l.]] [[ἐρευθιόεις]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐρευθήεις]], -εσσα, -εν (Α) [[έρευθος]]<br />[[ερυθρός]] («[[μέση]] μὲν ἐρευθήεσσα τέτυκτο», Απολλ. Ρόδ.)·
|mltxt=[[ἐρευθήεις]], -εσσα, -εν (Α) [[έρευθος]]<br />[[ερυθρός]] («[[μέση]] μὲν ἐρευθήεσσα τέτυκτο», Απολλ. Ρόδ.)·
}}
}}

Latest revision as of 11:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρευθήεις Medium diacritics: ἐρευθήεις Low diacritics: ερευθήεις Capitals: ΕΡΕΥΘΗΕΙΣ
Transliteration A: ereuthḗeis Transliteration B: ereuthēeis Transliteration C: erefthieis Beta Code: e)reuqh/eis

English (LSJ)

ἐρευθήεσσα, ἐρευθήεν, red, A.R.1.727, Nic. Th.899 (v.l. ἐρευθιόεις).

German (Pape)

[Seite 1026] εσσα, εν, roth, Ap. Rh. 1, 727; Nic. Th. 899, v.l. ἐρευθηΐς, ίδος, als fem. dazu.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρευθήεις: εσσα, εν, ἐρυθρός, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 727, Νικ. Θ. 899 (διαφ. γραφ. -ηΐς).

Greek Monolingual

ἐρευθήεις, -εσσα, -εν (Α) έρευθος
ερυθρόςμέση μὲν ἐρευθήεσσα τέτυκτο», Απολλ. Ρόδ.)·