ἀπαράτιλτος: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → if we have money, then we will have friends | if we have money, we shall have friends

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aparatiltos
|Transliteration C=aparatiltos
|Beta Code=a)para/tiltos
|Beta Code=a)para/tiltos
|Definition=ον, [[with hairs not pulled out]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span> 279</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span>5</span>.
|Definition=ἀπαράτιλτον, [[with hairs not pulled out]], Ar.''Lys.'' 279, Luc.''Salt.''5.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:44, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαράτιλτος Medium diacritics: ἀπαράτιλτος Low diacritics: απαράτιλτος Capitals: ΑΠΑΡΑΤΙΛΤΟΣ
Transliteration A: aparátiltos Transliteration B: aparatiltos Transliteration C: aparatiltos Beta Code: a)para/tiltos

English (LSJ)

ἀπαράτιλτον, with hairs not pulled out, Ar.Lys. 279, Luc.Salt.5.

Spanish (DGE)

-ον
no depilado de pers., Ar.Lys.279, Luc.Salt.5.

German (Pape)

[Seite 280] dem die Haare nicht ausgerauft sind, Ar. Lys. 279; Luc. Saltat. 5.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαράτιλτος: с невыщипанными волосами Arph., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαράτιλτος: -ον, ὁ μὴ ἔχων τὰς τρίχας παρατετιλμένας, μαδημένας, πινῶν, ῥυπῶν, ἀπαράτιλτος Ἀριστοφ. Λυσ. 279, Λουκ. π. Ὀρχ. 5.

Greek Monolingual

ἀπαράτιλτος, -ον (Α)
αυτός που δεν έχει μαδημένα ή τραβηγμένα μαλλιά, κακοχτενισμένος, απεριποίητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + παρατίλλω «μαδώ τις τρίχες από τα διάφορα μέρη του σώματος εκτός απ' το κεφάλι»].