ἀστραβίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀπόδοτε οὖν τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ → So then pay to Caesar what belongs to Caesar, and to God what belongs to God! (Matthew 22:21)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=astravizo
|Transliteration C=astravizo
|Beta Code=a)strabi/zw
|Beta Code=a)strabi/zw
|Definition=(ἀστράβη) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ride pillion]], καμήλους ἀστραβιζούσας <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>285</span> (dub.).</span>
|Definition=([[ἀστράβη]]) [[ride pillion]], καμήλους ἀστραβιζούσας A.''Supp.''285 (dub.).
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀστρᾰβίζω) [[recorrer en silla de mula]] χθόνα A.<i>Supp</i>.285.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0376.png Seite 376]] Aesch. ἀστραβίζουσαι κάμηλοι Suppl. 282, Kameele, wie Maulthiere gesattelt, Maulthierdienste thuend; Hesych. erkl. es wie ἀστραβαλίζειν, εὐθύνειν, ὁμαλίζειν.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0376.png Seite 376]] Aesch. ἀστραβίζουσαι κάμηλοι Suppl. 282, Kameele, wie Maulthiere gesattelt, Maulthierdienste thuend; Hesych. erkl. es wie ἀστραβαλίζειν, εὐθύνειν, ὁμαλίζειν.
}}
{{ls
|lstext='''ἀστρᾰβίζω''': ([[ἀστράβη]]) [[χρησιμεύω]] ὡς [[ὑποζύγιον]], ἐκτελῶ ἔργα ἡμιόνου, ἀστραβίζουσαι κάμηλοι Αἰσχύλ. Ἱκ. 285 ([[χωρίον]] ἀμφίβολον). - [[Κατὰ]] τὸν Ἡσύχ. «ἀστραβίζειν· ὁμαλίζειν, εὐθύνειν».
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />être bâté ; servir de bête de somme.<br />'''Étymologie:''' [[ἀστράβη]].
|btext=<i>seul. prés.</i><br />être bâté ; servir de bête de somme.<br />'''Étymologie:''' [[ἀστράβη]].
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=(ἀστρᾰβίζω) [[recorrer en silla de mula]] χθόνα A.<i>Supp</i>.285.
|lstext='''ἀστρᾰβίζω''': ([[ἀστράβη]]) [[χρησιμεύω]] ὡς [[ὑποζύγιον]], ἐκτελῶ ἔργα ἡμιόνου, ἀστραβίζουσαι κάμηλοι Αἰσχύλ. Ἱκ. 285 ([[χωρίον]] ἀμφίβολον). - [[Κατὰ]] τὸν Ἡσύχ. «ἀστραβίζειν· ὁμαλίζειν, εὐθύνειν».
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀστρᾰβίζω:''' быть оседланным как мул, т. е. служить вьючным животным (κάμηλοι ἀστραβίζουσαι Aesch.).
|elrutext='''ἀστρᾰβίζω:''' быть оседланным как мул, т. е. служить вьючным животным (κάμηλοι ἀστραβίζουσαι Aesch.).
}}
}}

Latest revision as of 11:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστρᾰβίζω Medium diacritics: ἀστραβίζω Low diacritics: αστραβίζω Capitals: ΑΣΤΡΑΒΙΖΩ
Transliteration A: astrabízō Transliteration B: astrabizō Transliteration C: astravizo Beta Code: a)strabi/zw

English (LSJ)

(ἀστράβη) ride pillion, καμήλους ἀστραβιζούσας A.Supp.285 (dub.).

Spanish (DGE)

(ἀστρᾰβίζω) recorrer en silla de mula χθόνα A.Supp.285.

German (Pape)

[Seite 376] Aesch. ἀστραβίζουσαι κάμηλοι Suppl. 282, Kameele, wie Maulthiere gesattelt, Maulthierdienste thuend; Hesych. erkl. es wie ἀστραβαλίζειν, εὐθύνειν, ὁμαλίζειν.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
être bâté ; servir de bête de somme.
Étymologie: ἀστράβη.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστρᾰβίζω: (ἀστράβη) χρησιμεύω ὡς ὑποζύγιον, ἐκτελῶ ἔργα ἡμιόνου, ἀστραβίζουσαι κάμηλοι Αἰσχύλ. Ἱκ. 285 (χωρίον ἀμφίβολον). - Κατὰ τὸν Ἡσύχ. «ἀστραβίζειν· ὁμαλίζειν, εὐθύνειν».

Russian (Dvoretsky)

ἀστρᾰβίζω: быть оседланным как мул, т. е. служить вьючным животным (κάμηλοι ἀστραβίζουσαι Aesch.).