σιλουρισμός: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=silourismos
|Transliteration C=silourismos
|Beta Code=silourismo/s
|Beta Code=silourismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[eating of a]] [[σίλουρος]], [[serving it up]] at table, <span class="bibl">Diph. 17.11</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[eating]] of a [[σίλουρος]], [[serving it up]] at table, Diph. 17.11.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῐλουρισμός Medium diacritics: σιλουρισμός Low diacritics: σιλουρισμός Capitals: ΣΙΛΟΥΡΙΣΜΟΣ
Transliteration A: silourismós Transliteration B: silourismos Transliteration C: silourismos Beta Code: silourismo/s

English (LSJ)

ὁ, eating of a σίλουρος, serving it up at table, Diph. 17.11.

German (Pape)

[Seite 881] ὁ, das Essen vom σίλουρος, das Bewirthen damit, Ath. IV, 132 e aus Diphil.

Greek (Liddell-Scott)

σιλουρισμός: ὁ, τὸ ἐσθίειν σίλουρον, τὸ παρουσιάζειν αὐτὸν ἐπὶ τῆς τραπέζης, Δίφιλ. ἐν «Ἀπολιπούσῃ» 1. 11.

Greek Monolingual

ὁ, Α
το να παραθέτει κανείς σίλουρο στο δείπνο, να τραπεζώνει τους καλεσμένους του με σίλουρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σίλουρος «είδος ψαριού» + κατάλ. -ισμός].