πάνσεμνος: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pansemnos
|Transliteration C=pansemnos
|Beta Code=pa/nsemnos
|Beta Code=pa/nsemnos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[all-majestic]], μαθήματα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Vit.Auct.</span>26</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Anach.</span>9</span>.</span>
|Definition=πάνσεμνον, [[all-majestic]], μαθήματα Luc.''Vit.Auct.''26, cf.''Anach.''9.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0462.png Seite 462]] ganz, sehr ehrwürdig, Luc. Vit. auct. 26 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0462.png Seite 462]] ganz, sehr ehrwürdig, Luc. Vit. auct. 26 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[tout à fait vénérable]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[σεμνός]].
}}
{{elnl
|elnltext=πάνσεμνος -ον &#91;[[πᾶς]], [[σεμνός]]] [[zeer eerbiedwaardig]].
}}
{{elru
|elrutext='''πάνσεμνος:''' [[глубоко почитаемый]] (μαθήματα Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πάνσεμνος''': -ον, ὁ [[πάνυ]] [[σεμνός]], [[μεγαλοπρεπής]], Λουκιαν. Βίων Πρᾶσις 26.
|lstext='''πάνσεμνος''': -ον, ὁ [[πάνυ]] [[σεμνός]], [[μεγαλοπρεπής]], Λουκιαν. Βίων Πρᾶσις 26.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />tout à fait vénérable.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[σεμνός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πάνσεμνος:''' -ον, εξαιρετικά [[μεγαλοπρεπής]], σε Λουκ.
|lsmtext='''πάνσεμνος:''' -ον, εξαιρετικά [[μεγαλοπρεπής]], σε Λουκ.
}}
{{elnl
|elnltext=πάνσεμνος -ον [πᾶς, σεμνός] zeer eerbiedwaardig.
}}
{{elru
|elrutext='''πάνσεμνος:''' глубоко почитаемый (μαθήματα Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πάν-σεμνος, ον,<br />all-[[majestic]], Luc.
|mdlsjtxt=πάν-σεμνος, ον,<br />all-[[majestic]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 11:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάνσεμνος Medium diacritics: πάνσεμνος Low diacritics: πάνσεμνος Capitals: ΠΑΝΣΕΜΝΟΣ
Transliteration A: pánsemnos Transliteration B: pansemnos Transliteration C: pansemnos Beta Code: pa/nsemnos

English (LSJ)

πάνσεμνον, all-majestic, μαθήματα Luc.Vit.Auct.26, cf.Anach.9.

German (Pape)

[Seite 462] ganz, sehr ehrwürdig, Luc. Vit. auct. 26 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout à fait vénérable.
Étymologie: πᾶν, σεμνός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πάνσεμνος -ον [πᾶς, σεμνός] zeer eerbiedwaardig.

Russian (Dvoretsky)

πάνσεμνος: глубоко почитаемый (μαθήματα Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

πάνσεμνος: -ον, ὁ πάνυ σεμνός, μεγαλοπρεπής, Λουκιαν. Βίων Πρᾶσις 26.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
μεγαλειώδης, μεγαλοπρεπής («πάνσεμνα φῂς καὶ ὀνησιφόρα τὰ μαθήματα», Λουκιαν.)
μσν.
πάρα πολύ σεμνός, υπόδειγμα σεμνότητας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + σεμνός «σεβαστός, μεγαλοπρεπής»].

Greek Monotonic

πάνσεμνος: -ον, εξαιρετικά μεγαλοπρεπής, σε Λουκ.

Middle Liddell

πάν-σεμνος, ον,
all-majestic, Luc.