δύσμοιρος: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysmoiros | |Transliteration C=dysmoiros | ||
|Beta Code=du/smoiros | |Beta Code=du/smoiros | ||
|Definition= | |Definition=δύσμοιρον<b class="b3">, ([[μοῖρα]])</b> = [[δύσμορος]], S.''OC''327. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:53, 25 August 2023
English (LSJ)
δύσμοιρον, (μοῖρα) = δύσμορος, S.OC327.
Spanish (DGE)
-ον
infortunado, de aciago destino de pers. o ref. pers., de Edipo, S.OC 327, οὔτε με τὸν δύσμοιρον ἐς ᾌδος ἤγαγε νοῦσος IKyzikos 1.522.3 (II/I a.C.), cf. SEG 34.1247 (Miletúpolis II d.C.), τύχη IKPolis 70.1.10 (I d.C.), θάλαμοι AP 9.245 (Antiphan.).
German (Pape)
[Seite 684] = δύσμορος, Soph. O. C. 528, nach 1 cod. u. Metrum.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
infortuné.
Étymologie: δυσ-, μοῖρα.
Russian (Dvoretsky)
δύσμοιρος: Soph. = δύσμορος.
Greek (Liddell-Scott)
δύσμοιρος: -ον, (μοῖρα) = δύσμορος, Σοφ. Ο. Κ. 327.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM δύσμοιρος
Α και δύσμορος)
δύστυχος, κακότυχος.
Greek Monotonic
δύσμοιρος: -ον (μοῖρα), = δύσμορος, σε Σοφ.
Middle Liddell
δύσ-μοιρος, ον μοῖρα = δύσμορος, Soph.]