ἰχθύβοτος: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ichthyvotos
|Transliteration C=ichthyvotos
|Beta Code=i)xqu/botos
|Beta Code=i)xqu/botos
|Definition=ον, [[fed on by fish]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.1</span>, Epic.<span class="title">Oxy.</span>213v.15.
|Definition=ἰχθύβοτον, [[fed on by fish]], Opp.''H.''2.1, Epic.''Oxy.''213v.15.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰχθῠβοτος Medium diacritics: ἰχθύβοτος Low diacritics: ιχθύβοτος Capitals: ΙΧΘΥΒΟΤΟΣ
Transliteration A: ichthýbotos Transliteration B: ichthybotos Transliteration C: ichthyvotos Beta Code: i)xqu/botos

English (LSJ)

ἰχθύβοτον, fed on by fish, Opp.H.2.1, Epic.Oxy.213v.15.

German (Pape)

[Seite 1275] von Fischen beweidet; νομαί Opp. Hal. 2, 1; Nonn. par. 21, 14.

Greek (Liddell-Scott)

ἰχθύβοτος: -ον, (τόπος) ἔνθα βόσκονται ἰχθύες, ἰχθύβοτοι νομαί Ὀππ. Ἁλ. 2. 1, Νόνν, Εὐαγγ. κ. Ἰω. κα΄, 80.

Greek Monolingual

ἰχθύβοτος, -ον (Α)
περιοχή που τρέφει ψάρια, τόπος όπου βόσκουν τα ψάρια, επειδή βρίσκουν άφθονη τροφή («ἰχθύβοτοι νομαί», Οππ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰχθυ(ο)- + -βοτος (< βόσκω), πρβλ. βούβοτος, ιππόβοτος].