πυροπώλης: Difference between revisions

From LSJ

Νέμεσις προλέγει τῷ πήχεϊ τῷ τε χαλινῷ μήτ' ἄμετρόν τι ποιεῖν μήτ' ἀχάλινα λέγειν → Nemesis warns us by her cubit-rule and bridle neither to do anything without measure nor to be unbridled in our speech

Source
(6_19)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyropolis
|Transliteration C=pyropolis
|Beta Code=puropw/lhs
|Beta Code=puropw/lhs
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wheat-merchant, corn-merchant</b>, <span class="bibl">Poll. 7.18</span>.</span>
|Definition=πυροπώλου, ὁ, [[wheat-merchant]], [[corn-merchant]], Poll. 7.18.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0824.png Seite 824]] ὁ, Weizenverkäufer, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0824.png Seite 824]] ὁ, Weizenverkäufer, Sp.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />[[marchand de blé]].<br />'''Étymologie:''' [[πυρός]], [[πωλέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πῡροπώλης''': -ου, ὁ, πωλητὴς σίτου, σιτέμπορος, [[Πολυδ]]. Ζ´, 18.
|lstext='''πῡροπώλης''': -ου, ὁ, πωλητὴς σίτου, σιτέμπορος, Πολυδ. Ζ´, 18.
}}
{{grml
|mltxt=ὁ, Α<br />[[πωλητής]] σιτηρών, [[σιτέμπορος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πυρός]] «[[σίτος]]» <span style="color: red;">+</span> -[[πώλης]] (<span style="color: red;"><</span> <i>πωλῶ</i>), [[πρβλ]]. [[προβατοπώλης]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πῡροπώλης:''' -ου, ὁ ([[πωλέω]]), [[πωλητής]] σιταριού, [[σιτέμπορος]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πῡρο-[[πώλης]], ου, ὁ, [[πωλέω]]<br />a [[wheat]]-[[merchant]].
}}
}}

Latest revision as of 11:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῡροπώλης Medium diacritics: πυροπώλης Low diacritics: πυροπώλης Capitals: ΠΥΡΟΠΩΛΗΣ
Transliteration A: pyropṓlēs Transliteration B: pyropōlēs Transliteration C: pyropolis Beta Code: puropw/lhs

English (LSJ)

πυροπώλου, ὁ, wheat-merchant, corn-merchant, Poll. 7.18.

German (Pape)

[Seite 824] ὁ, Weizenverkäufer, Sp.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
marchand de blé.
Étymologie: πυρός, πωλέω.

Greek (Liddell-Scott)

πῡροπώλης: -ου, ὁ, πωλητὴς σίτου, σιτέμπορος, Πολυδ. Ζ´, 18.

Greek Monolingual

ὁ, Α
πωλητής σιτηρών, σιτέμπορος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυρός «σίτος» + -πώλης (< πωλῶ), πρβλ. προβατοπώλης.

Greek Monotonic

πῡροπώλης: -ου, ὁ (πωλέω), πωλητής σιταριού, σιτέμπορος.

Middle Liddell

πῡρο-πώλης, ου, ὁ, πωλέω
a wheat-merchant.