δίπολις: Difference between revisions
Μήποτε λάβῃς γυναῖκας εἰς συμβουλίαν → Consilia versas? Noli admittere mulierem → Zieh niemals Frauen zur Beratung mit hinzu
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dipolis | |Transliteration C=dipolis | ||
|Beta Code=dipolis | |Beta Code=dipolis | ||
|Definition=εως, ὁ, ἡ, < | |Definition=-εως, ὁ, ἡ, of or [[divided into two cities]], Str.3.4.8, 14.2.15. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ciudad doble]], [[construida en dos partes o barrios]] δ. δ' ἐστί, τείχει διωρισμένη dicho de Ampurias, Str.3.4.8, de Cnido con una parte en el continente y otra en una isla unida con un espigón, Str.14.2.15, cf. 14.1.43.<br /><b class="num">2</b> fig. [[ciudad doble]], [[ciudad de la ambigüedad o la doblez]] de Delfos, c. alusión prob. a Menfis <i>Orac.Sib</i>.5.182.<br /><b class="num">II</b> como adj. [[que tiene dos ciudades]] ref. a Hefetia y Mirina, de la isla de Lemnos, Sch.A.R.1.601-4a, <i>EM</i> 279.5G. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δίπολις''': -εως, ὁ, ἡ, ὁ ἀνήκων ἢ διῃρημένος εἰς δύο πόλεις, Στράβ. 160, 656. | |lstext='''δίπολις''': -εως, ὁ, ἡ, ὁ ἀνήκων ἢ διῃρημένος εἰς δύο πόλεις, Στράβ. 160, 656. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δίπολις]], ο, η (Α)<br />αυτός που ανήκει σε δύο πόλεις. | |mltxt=[[δίπολις]], ο, η (Α)<br />αυτός που ανήκει σε δύο πόλεις. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:59, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ὁ, ἡ, of or divided into two cities, Str.3.4.8, 14.2.15.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I 1ciudad doble, construida en dos partes o barrios δ. δ' ἐστί, τείχει διωρισμένη dicho de Ampurias, Str.3.4.8, de Cnido con una parte en el continente y otra en una isla unida con un espigón, Str.14.2.15, cf. 14.1.43.
2 fig. ciudad doble, ciudad de la ambigüedad o la doblez de Delfos, c. alusión prob. a Menfis Orac.Sib.5.182.
II como adj. que tiene dos ciudades ref. a Hefetia y Mirina, de la isla de Lemnos, Sch.A.R.1.601-4a, EM 279.5G.
German (Pape)
[Seite 641] εως, aus zwei Städten bestehend, zwei Städte habend, Strab. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
δίπολις: -εως, ὁ, ἡ, ὁ ἀνήκων ἢ διῃρημένος εἰς δύο πόλεις, Στράβ. 160, 656.
Greek Monolingual
δίπολις, ο, η (Α)
αυτός που ανήκει σε δύο πόλεις.