δικτυεύς: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(9) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diktyeys | |Transliteration C=diktyeys | ||
|Beta Code=diktueu/s | |Beta Code=diktueu/s | ||
|Definition=έως, ὁ, | |Definition=-έως, ὁ, [[one who fishes with nets]], Str.8.7.2, Ael.''NA''1.12. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-έως, ὁ<br />[[pescador con red]] Ael.<i>NA</i> 1.12, Str.8.7.2, Poll.7.137. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0630.png Seite 630]] ὁ, Netzfischer, Ael. H. A. 1, 12; Strab. VIII p. 384. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0630.png Seite 630]] ὁ, Netzfischer, Ael. H. A. 1, 12; Strab. VIII p. 384. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=έως (ὁ) :<br />[[pêcheur au filet]].<br />'''Étymologie:''' [[δίκτυον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δικτυεύς''': έως, ὁ, ὁ διὰ δικτύων ἁλιεύων, Στράβων 384, Αἰλ. π. Ζ. 1. 12. | |lstext='''δικτυεύς''': έως, ὁ, ὁ διὰ δικτύων ἁλιεύων, Στράβων 384, Αἰλ. π. Ζ. 1. 12. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δικτυεύς]], ο (Α)<br />αυτός που ψαρεύει με [[δίχτυ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δίκτυον]] <span style="color: red;">+</span> ([[επίθημα]]) -<i>ευς</i> ( | |mltxt=[[δικτυεύς]], ο (Α)<br />αυτός που ψαρεύει με [[δίχτυ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δίκτυον]] <span style="color: red;">+</span> ([[επίθημα]]) -<i>ευς</i> ([[πρβλ]]. [[αλιεύς]])]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:59, 25 August 2023
English (LSJ)
-έως, ὁ, one who fishes with nets, Str.8.7.2, Ael.NA1.12.
Spanish (DGE)
-έως, ὁ
pescador con red Ael.NA 1.12, Str.8.7.2, Poll.7.137.
German (Pape)
[Seite 630] ὁ, Netzfischer, Ael. H. A. 1, 12; Strab. VIII p. 384.
French (Bailly abrégé)
έως (ὁ) :
pêcheur au filet.
Étymologie: δίκτυον.
Greek (Liddell-Scott)
δικτυεύς: έως, ὁ, ὁ διὰ δικτύων ἁλιεύων, Στράβων 384, Αἰλ. π. Ζ. 1. 12.
Greek Monolingual
δικτυεύς, ο (Α)
αυτός που ψαρεύει με δίχτυ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δίκτυον + (επίθημα) -ευς (πρβλ. αλιεύς)].