εὐεπίτακτος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evepitaktos
|Transliteration C=evepitaktos
|Beta Code=eu)epi/taktos
|Beta Code=eu)epi/taktos
|Definition=ον, [[submissive]], εἴς τι <span class="title">AP</span> 11.73 (Nicarch.).
|Definition=εὐεπίτακτον, [[submissive]], εἴς τι ''AP'' 11.73 (Nicarch.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1065.png Seite 1065]] dem man leicht befehlen kann, gehorsam, Nicarch. 4 (XI, 73).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1065.png Seite 1065]] dem man leicht befehlen kann, gehorsam, Nicarch. 4 (XI, 73).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui obéit sans peine]], [[docile]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἐπιτάσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐεπίτακτος:''' [[послушный]], [[податливый]] (''[[sc.]]'' [[γυνή]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐεπίτακτος''': -ον, εὐχερῶς εἰς τάξιν τιθέμενος, [[εὐάγωγος]], Ἀνθ. Π. 11. 73.
|lstext='''εὐεπίτακτος''': -ον, εὐχερῶς εἰς τάξιν τιθέμενος, [[εὐάγωγος]], Ἀνθ. Π. 11. 73.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui obéit sans peine, docile.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἐπιτάσσω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐεπίτακτος:''' -ον, αυτός που εύκολα τίθεται σε [[τάξη]], [[ευπειθής]], [[υπάκουος]], σε Ανθ.
|lsmtext='''εὐεπίτακτος:''' -ον, αυτός που εύκολα τίθεται σε [[τάξη]], [[ευπειθής]], [[υπάκουος]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐεπίτακτος:''' [[послушный]], [[податливый]] (sc. [[γυνή]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐ-επίτακτος, ον<br />[[easily]] put in [[order]], [[docile]], Anth.
|mdlsjtxt=εὐ-επίτακτος, ον<br />[[easily]] put in [[order]], [[docile]], Anth.
}}
}}