τειχολέτις: Difference between revisions
From LSJ
Λίαν φιλῶν σεαυτὸν οὐχ ἕξεις φίλον → Amans sui ipse nimis amicu'st nemini → Wer allzu sehr sich selbst liebt, findet keinen Freund
(40) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=teicholetis | |Transliteration C=teicholetis | ||
|Beta Code=teixole/tis | |Beta Code=teixole/tis | ||
|Definition=ιδος, ἡ, | |Definition=ιδος, ἡ, [[destroyer of walls]], Simyl. ap. Plu.''Rom.''17. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1081.png Seite 1081]] ιδος, ὴ, tem. zum Vorigen, Simyl. bei Plut. Rom. 17. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1081.png Seite 1081]] ιδος, ὴ, tem. zum Vorigen, Simyl. bei Plut. Rom. 17. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ιδος (ἡ) :<br />qui détruit les remparts <i>ou</i> les fortifications d'une ville.<br />'''Étymologie:''' [[τεῖχος]], [[ὄλλυμι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τειχολέτις:''' ιδος ἡ [[разрушительница городских укреплений]] Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τειχολέτις''': -ιδος, ἡ, ἡ καταστρέφουσα τείχη, Σιμύλος ὁ ποιητὴς παρὰ Πλουτ. ἐν Ρωμ. 17. | |lstext='''τειχολέτις''': -ιδος, ἡ, ἡ καταστρέφουσα τείχη, Σιμύλος ὁ ποιητὴς παρὰ Πλουτ. ἐν Ρωμ. 17. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ιδος, ἡ, Α<br />αυτή που καταστρέφει τα τείχη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τεῖχος]] <span style="color: red;">+</span> [[ὀλέτις]], θηλ. του [[ὀλέτης]] «[[καταστροφέας]]»]. | |mltxt=-ιδος, ἡ, Α<br />αυτή που καταστρέφει τα τείχη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τεῖχος]] <span style="color: red;">+</span> [[ὀλέτις]], θηλ. του [[ὀλέτης]] «[[καταστροφέας]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''τειχολέτις:''' -ιδος, ἡ, αυτή που καταστρέφει τα τείχη, [[παρά]] Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=τειχ-ολέτις, ιδος, ἡ,<br />[[destroyer]] of walls, ap. Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:04, 25 August 2023
English (LSJ)
ιδος, ἡ, destroyer of walls, Simyl. ap. Plu.Rom.17.
German (Pape)
[Seite 1081] ιδος, ὴ, tem. zum Vorigen, Simyl. bei Plut. Rom. 17.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ἡ) :
qui détruit les remparts ou les fortifications d'une ville.
Étymologie: τεῖχος, ὄλλυμι.
Russian (Dvoretsky)
τειχολέτις: ιδος ἡ разрушительница городских укреплений Plut.
Greek (Liddell-Scott)
τειχολέτις: -ιδος, ἡ, ἡ καταστρέφουσα τείχη, Σιμύλος ὁ ποιητὴς παρὰ Πλουτ. ἐν Ρωμ. 17.
Greek Monolingual
-ιδος, ἡ, Α
αυτή που καταστρέφει τα τείχη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τεῖχος + ὀλέτις, θηλ. του ὀλέτης «καταστροφέας»].
Greek Monotonic
τειχολέτις: -ιδος, ἡ, αυτή που καταστρέφει τα τείχη, παρά Πλούτ.
Middle Liddell
τειχ-ολέτις, ιδος, ἡ,
destroyer of walls, ap. Plut.