ῥινοῦχος: Difference between revisions
From LSJ
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
(1b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=rinoychos | |Transliteration C=rinoychos | ||
|Beta Code=r(inou=xos | |Beta Code=r(inou=xos | ||
|Definition=ὁ, ( | |Definition=ὁ, ([[ῥίς]] II) [[sewer]], Str.14.1.21, ''Glossaria''. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0844.png Seite 844]] ὁ, Ableitungscanal eines Abtritts, Kkoake, Strab. XIV. Die Ableitung ist zweifelhaft, Koray will es auf ῥοή, ῥέω u. ἔχω zurückführen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0844.png Seite 844]] ὁ, Ableitungscanal eines Abtritts, Kkoake, Strab. XIV. Die Ableitung ist zweifelhaft, Koray will es auf ῥοή, ῥέω u. ἔχω zurückführen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />[[cloaque]], [[égout]].<br />'''Étymologie:''' [[ῥίς]], [[ἔχω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ῥινοῦχος''': ὁ, (ῥὶς ΙΙ) [[ὑπόγειος]] [[ὀχετός]], cloaca, Στράβ. 640. | |lstext='''ῥινοῦχος''': ὁ, (ῥὶς ΙΙ) [[ὑπόγειος]] [[ὀχετός]], cloaca, Στράβ. 640. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 12:14, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, (ῥίς II) sewer, Str.14.1.21, Glossaria.
German (Pape)
[Seite 844] ὁ, Ableitungscanal eines Abtritts, Kkoake, Strab. XIV. Die Ableitung ist zweifelhaft, Koray will es auf ῥοή, ῥέω u. ἔχω zurückführen.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
cloaque, égout.
Étymologie: ῥίς, ἔχω.
Greek (Liddell-Scott)
ῥινοῦχος: ὁ, (ῥὶς ΙΙ) ὑπόγειος ὀχετός, cloaca, Στράβ. 640.
Greek Monolingual
ὁ, Α
υπόγειος οχετός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥίς, ῥινός «αγωγός, προεξοχή» + -οῦχος (< ἔχω)].
Greek Monotonic
ῥινοῦχος: ὁ (ῥίς II), υπόγειος οχετός, υπόνομος, Λατ. cloaca, σε Στράβ.
Middle Liddell
ῥιν-οῦχος, ὁ, [ῥίς II]
a sewer, Lat. cloaca, Strab.