καταρροή: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katarroi | |Transliteration C=katarroi | ||
|Beta Code=katarroh/ | |Beta Code=katarroh/ | ||
|Definition=ἡ, [[flowing down]], [[defluxion]], | |Definition=ἡ, [[flowing down]], [[defluxion]], Aesop.145 Chambry. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 12:14, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, flowing down, defluxion, Aesop.145 Chambry.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
cours d'un fleuve.
Étymologie: καταρρέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καταρροή -ῆς, ἡ [καταρρέω] geneesk. uitscheiding.
German (Pape)
ἡ, das Herabfließen, Aesop. 342.
Russian (Dvoretsky)
καταρροή: ἡ
1 истечение, стекание Arst.;
2 течение, поток Aesop.
Greek (Liddell-Scott)
καταρροή: ἡ πρὸς τὰ κάτω ῥοή, ῥεῦσις, κατ. ποταμοῦ ὀξυτάτη Ἀριστ. π. Φυτ. 2. 1, 4, Αἰσώπ. Μῦθ. 342.
Greek Monolingual
η (Α καταρροή) καταρρέω
νεοελλ.
η φλεγμονή του βλεννογόνου της μύτης, συνάχι
αρχ.
η προς τα κάτω ροή.