ἐμβατεία: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=emvateia | |Transliteration C=emvateia | ||
|Beta Code=e)mbatei/a | |Beta Code=e)mbatei/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ, [[entering into possession]], AB249, ''EM''334.35. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> pap. frec. [[ἐμβαδεία]]; tard. ἐμβαδία <i>PVarsov</i>.26.30 (IV d.C.), <i>EM</i> 334.36G., <i>AB</i> 249<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐνβ- <i>IMylasa</i> 814.15 (II a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[toma de posesión de propiedades adquiridas mediante compra]] <i>IMylasa</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">2</b> [[ejecución del embargo de los bienes del deudor por el acreedor]] χρηματισμὸς ἐμβαδείας <i>BGU</i> 1573.1 (II d.C.), cf. <i>PFlor</i>.55.2 (I d.C.), 56.2, <i>PBerl.Leihg</i>.10.15 (ambos II d.C.), ἐποχὴ ἐμβαδείας <i>PSI</i> 688.40 (II d.C.), τέλος ἐμβαδείας <i>PSI</i> 688.72, cf. <i>SB</i> 4415.6 (ambos II d.C.), <i>PIFAO</i> 23.5, <i>PLond</i>.1164d.8 (ambos III d.C.), <i>PVarsov</i>.l.c., cf. <i>EM</i> [[l.c.]], <i>AB</i> [[l.c.]] | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0805.png Seite 805]] ἡ, das Antreten des Vermögens, B. A. 249. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0805.png Seite 805]] ἡ, das Antreten des Vermögens, B. A. 249. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐμβατεία]] και ἐμβάτευσις, η (Α)<br />(στο [[αττικό]] [[δίκαιο]]) η [[πράξη]] με την οποία ένα κινητό ή ακίνητο [[αντικείμενο]] περιέρχεται στην [[κατοχή]] κάποιου. | |mltxt=[[ἐμβατεία]] και ἐμβάτευσις, η (Α)<br />(στο [[αττικό]] [[δίκαιο]]) η [[πράξη]] με την οποία ένα κινητό ή ακίνητο [[αντικείμενο]] περιέρχεται στην [[κατοχή]] κάποιου. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:16, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, entering into possession, AB249, EM334.35.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): pap. frec. ἐμβαδεία; tard. ἐμβαδία PVarsov.26.30 (IV d.C.), EM 334.36G., AB 249
• Grafía: graf. ἐνβ- IMylasa 814.15 (II a.C.)
1 toma de posesión de propiedades adquiridas mediante compra IMylasa l.c.
2 ejecución del embargo de los bienes del deudor por el acreedor χρηματισμὸς ἐμβαδείας BGU 1573.1 (II d.C.), cf. PFlor.55.2 (I d.C.), 56.2, PBerl.Leihg.10.15 (ambos II d.C.), ἐποχὴ ἐμβαδείας PSI 688.40 (II d.C.), τέλος ἐμβαδείας PSI 688.72, cf. SB 4415.6 (ambos II d.C.), PIFAO 23.5, PLond.1164d.8 (ambos III d.C.), PVarsov.l.c., cf. EM l.c., AB l.c.
German (Pape)
[Seite 805] ἡ, das Antreten des Vermögens, B. A. 249.
Greek Monolingual
ἐμβατεία και ἐμβάτευσις, η (Α)
(στο αττικό δίκαιο) η πράξη με την οποία ένα κινητό ή ακίνητο αντικείμενο περιέρχεται στην κατοχή κάποιου.