δύστοκος: Difference between revisions
Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dystokos | |Transliteration C=dystokos | ||
|Beta Code=du/stokos | |Beta Code=du/stokos | ||
|Definition= | |Definition=δύστοκον, [[born for mischief]], δάκος E.''Fr.''863. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0689.png Seite 689]] schwer gebärend; zum Unheil geboren, Eur. bei Ael. H. A. 14, 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0689.png Seite 689]] schwer gebärend; zum Unheil geboren, Eur. bei Ael. H. A. 14, 6. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[enfanté pour le malheur]], [[funeste]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[τίκτω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δύστοκος:''' [[рожденный на беду]] ([[δάκος]] Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δύστοκος''': -ον, μετὰ πόνου γεννῶν. ― Ἐπίρρ. δυστόκως ἔχειν Εὐστ. Πονημ. 326. 53. ΙΙ. ὁ ἐπὶ κακῷ γεννηθείς, Εὐρ. Ἀποσπ. 855. | |lstext='''δύστοκος''': -ον, μετὰ πόνου γεννῶν. ― Ἐπίρρ. δυστόκως ἔχειν Εὐστ. Πονημ. 326. 53. ΙΙ. ὁ ἐπὶ κακῷ γεννηθείς, Εὐρ. Ἀποσπ. 855. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δύστοκος:''' -ον ([[τίκτω]]), αυτός που γεννά με πόνο. | |lsmtext='''δύστοκος:''' -ον ([[τίκτω]]), αυτός που γεννά με πόνο. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=δύσ-τοκος, ον [[τίκτω]]<br />[[bringing]] [[forth]] with [[pain]]. | |mdlsjtxt=δύσ-τοκος, ον [[τίκτω]]<br />[[bringing]] [[forth]] with [[pain]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:18, 25 August 2023
English (LSJ)
δύστοκον, born for mischief, δάκος E.Fr.863.
Spanish (DGE)
-ον
1 nacido para causar desgracia λύγκα, δ. δάκος E.Fr.863.
2 difícil de parir δύστοκα μὲν γὰρ εἶναι τὰ τεθνηκότα Porph.Gaur.5.3.
3 que pare con dificultad, que le cuesta parir (αἱ γυναῖκες) κατὰ δὲ σκοτομηνίας δύστοκοι ἄγαν Chrysipp.Stoic.2.212, ἔτι δὲ ἄνω κειμένων τῶν ὑστερῶν ἀνάγκη δυστόκους γίνεσθαι Phlp.in GA 16.6.
German (Pape)
[Seite 689] schwer gebärend; zum Unheil geboren, Eur. bei Ael. H. A. 14, 6.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
enfanté pour le malheur, funeste.
Étymologie: δυσ-, τίκτω.
Russian (Dvoretsky)
δύστοκος: рожденный на беду (δάκος Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
δύστοκος: -ον, μετὰ πόνου γεννῶν. ― Ἐπίρρ. δυστόκως ἔχειν Εὐστ. Πονημ. 326. 53. ΙΙ. ὁ ἐπὶ κακῷ γεννηθείς, Εὐρ. Ἀποσπ. 855.
Greek Monolingual
, -η, -ο (AM δύστοκος, -ον)
αυτή που έχει δύσκολο τοκετό
αρχ.
αυτός που γεννήθηκε για κακό.
Greek Monotonic
δύστοκος: -ον (τίκτω), αυτός που γεννά με πόνο.