γλάξ: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "VLL</i>" to "Vetera Lexica</i>") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=glaks | |Transliteration C=glaks | ||
|Beta Code=gla/c | |Beta Code=gla/c | ||
|Definition=v. [[γλαύξ]] ''III''. γλάπτω, = [[γλάφω]], | |Definition=v. [[γλαύξ]] ''III''. γλάπτω, = [[γλάφω]], ''EM''233.7. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:19, 25 August 2023
English (LSJ)
v. γλαύξ III. γλάπτω, = γλάφω, EM233.7.
Spanish (DGE)
-ακός, ἡ
bot. n. de una planta que hace subir la leche a las parturientas, Hdn.Gr.1.395, Arc.125.5, Zonar.
Greek (Liddell-Scott)
γλάξ: ἡ, φυτὸν μὲ γαλακτώδη χυλόν, Ἀρκάδ. 125, Ε. Μ. 232, κτλ., διορθωθὲν παρὰ τῷ Διοσκ. 4. 141, καὶ Γαλην. ἀντὶ γλαῦξ.
German (Pape)
ἡ, eine Pflanze mit milchigem Safte, Vetera Lexica.