αἱρέσιμος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(6_19)
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=airesimos
|Transliteration C=airesimos
|Beta Code=ai(re/simos
|Beta Code=ai(re/simos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that can be taken</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.2.4</span>.</span>
|Definition=αἱρέσιμον, [[that can be taken]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.2.4.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[conquistable]], [[que puede ser conquistado]] τεῖχος X.<i>Cyr</i>.5.2.4.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[prenable]].<br />'''Étymologie:''' [[αἱρέω]].
}}
{{pape
|ptext=ον, <i>[[einnehmbar]]</i>, [[τεῖχος]], Xen. <i>Cyr</i>. 5.2.2.
}}
{{elru
|elrutext='''αἱρέσιμος:''' [[могущий быть взятым]] (штурмом), уязвимый ([[τεῖχος]] Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αἱρέσιμος''': -ου, ([[αἱρέω]]), [[ἁλωτός]], ὃν δύναταί τις νὰ κυριεύσῃ, Ξεν. Κυρ. 5, 2, 2.
|lstext='''αἱρέσιμος''': -ου, ([[αἱρέω]]), [[ἁλωτός]], ὃν δύναταί τις νὰ κυριεύσῃ, Ξεν. Κυρ. 5, 2, 2.
}}
{{lsm
|lsmtext='''αἱρέσιμος:''' -ον ([[αἱρέω]]), αυτός που μπορεί να κυριευθεί, να καταληφθεί, σε Ξεν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[αἱρέω]]<br />that can be taken, Xen.
}}
}}