προσαγάλλω: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(c2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosagallo | |Transliteration C=prosagallo | ||
|Beta Code=prosaga/llw | |Beta Code=prosaga/llw | ||
|Definition=aor. | |Definition=aor. -ήγηλα, [[honour besides]], Eup.119. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0747.png Seite 747]] (s. [[ἀγάλλω]]), noch dazu ehren od. zieren, προσαγήλωμεν, Eupolis bei Suid. v. άγῆλαι. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0747.png Seite 747]] (s. [[ἀγάλλω]]), noch dazu ehren od. zieren, προσαγήλωμεν, Eupolis bei Suid. v. άγῆλαι. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προσᾰγάλλω''': ἀόρ. -ήγηλα, τιμῶ, [[ἀγλαΐζω]], [[προσέτι]], «ἀναθῶμεν... τασδὶ τὰς εἰρεσιώνας καὶ προααγήλωμεν ἀπελθόντας» Εὔπολις ἐν «Δήμοις» 19, Σουΐδ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) [[τιμώ]] επιπροσθέτως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀγάλλω]] «[[τιμώ]], [[λατρεύω]]»]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:29, 25 August 2023
English (LSJ)
aor. -ήγηλα, honour besides, Eup.119.
German (Pape)
[Seite 747] (s. ἀγάλλω), noch dazu ehren od. zieren, προσαγήλωμεν, Eupolis bei Suid. v. άγῆλαι.
Greek (Liddell-Scott)
προσᾰγάλλω: ἀόρ. -ήγηλα, τιμῶ, ἀγλαΐζω, προσέτι, «ἀναθῶμεν... τασδὶ τὰς εἰρεσιώνας καὶ προααγήλωμεν ἀπελθόντας» Εὔπολις ἐν «Δήμοις» 19, Σουΐδ.
Greek Monolingual
Α
(ποιητ. τ.) τιμώ επιπροσθέτως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἀγάλλω «τιμώ, λατρεύω»].