πρεμνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
(4)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=premnizo
|Transliteration C=premnizo
|Beta Code=premni/zw
|Beta Code=premni/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stub up, root up</b>, Test. ap. <span class="bibl">D.43.70</span> (Pass.), <span class="bibl">Poll.7.146</span>, Phot.</span>
|Definition=[[stub up]], [[root up]], Test. ap. D.43.70 (Pass.), Poll.7.146, Phot.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0697.png Seite 697]] mit Stumpf u. Stiel ausrotten; Poll. 7, 146; B. A. 293; vgl. ἐκπρ.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0697.png Seite 697]] mit Stumpf u. Stiel ausrotten; Poll. 7, 146; B. A. 293; vgl. ἐκπρ.
}}
{{bailly
|btext=[[arracher avec le tronc]], [[déraciner]].<br />'''Étymologie:''' [[πρέμνον]].
}}
{{elru
|elrutext='''πρεμνίζω:''' [[вырывать с корнем]], [[выкорчевывать]] Dem.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πρεμνίζω''': [[ἐκπρεμνίζω]], [[ἐκριζόω]], κοινῶς «ξεριζώνω» ἐπὶ δένδρου, ἐξορύττω αὐτὸ μεθ’ ὅλης τῆς ῥίζης, Λατ. excodicare, Μάρτυρ. παρὰ Δημ. 1074. 13, [[Πολυδ]]. Ζ΄, 146. ― [[Κατὰ]] Φώτιον: «πρεμνίζειν· καταβάλλειν τὰ πρέμνα· [[τουτέστι]] τὰ παχέα καὶ μεγάλα ξύλα»· ― πρεμνιάζω, «πρεμνιάσαι· ἐκριζῶσαι» Ἡσύχ.
|lstext='''πρεμνίζω''': [[ἐκπρεμνίζω]], [[ἐκριζόω]], κοινῶς «ξεριζώνω» ἐπὶ δένδρου, ἐξορύττω αὐτὸ μεθ’ ὅλης τῆς ῥίζης, Λατ. excodicare, Μάρτυρ. παρὰ Δημ. 1074. 13, Πολυδ. Ζ΄, 146. ― [[Κατὰ]] Φώτιον: «πρεμνίζειν· καταβάλλειν τὰ πρέμνα· [[τουτέστι]] τὰ παχέα καὶ μεγάλα ξύλα»· ― πρεμνιάζω, «πρεμνιάσαι· ἐκριζῶσαι» Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=arracher avec le tronc, déraciner.<br />'''Étymologie:''' [[πρέμνον]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ΜΑ [[πρέμνον]]<br /><b>1.</b> (σχετικά με [[δέντρο]]) [[ξεριζώνω]] [[μαζί]] με όλη τη [[ρίζα]]<br /><b>2.</b> [[αποσπώ]], [[βγάζω]] [[κάτι]] από [[κάπου]].
|mltxt=ΜΑ [[πρέμνον]]<br /><b>1.</b> (σχετικά με [[δέντρο]]) [[ξεριζώνω]] [[μαζί]] με όλη τη [[ρίζα]]<br /><b>2.</b> [[αποσπώ]], [[βγάζω]] [[κάτι]] από [[κάπου]].
}}
{{elru
|elrutext='''πρεμνίζω:''' вырывать с корнем, выкорчевывать Dem.
}}
}}

Latest revision as of 13:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρεμνίζω Medium diacritics: πρεμνίζω Low diacritics: πρεμνίζω Capitals: ΠΡΕΜΝΙΖΩ
Transliteration A: premnízō Transliteration B: premnizō Transliteration C: premnizo Beta Code: premni/zw

English (LSJ)

stub up, root up, Test. ap. D.43.70 (Pass.), Poll.7.146, Phot.

German (Pape)

[Seite 697] mit Stumpf u. Stiel ausrotten; Poll. 7, 146; B. A. 293; vgl. ἐκπρ.

French (Bailly abrégé)

arracher avec le tronc, déraciner.
Étymologie: πρέμνον.

Russian (Dvoretsky)

πρεμνίζω: вырывать с корнем, выкорчевывать Dem.

Greek (Liddell-Scott)

πρεμνίζω: ἐκπρεμνίζω, ἐκριζόω, κοινῶς «ξεριζώνω» ἐπὶ δένδρου, ἐξορύττω αὐτὸ μεθ’ ὅλης τῆς ῥίζης, Λατ. excodicare, Μάρτυρ. παρὰ Δημ. 1074. 13, Πολυδ. Ζ΄, 146. ― Κατὰ Φώτιον: «πρεμνίζειν· καταβάλλειν τὰ πρέμνα· τουτέστι τὰ παχέα καὶ μεγάλα ξύλα»· ― πρεμνιάζω, «πρεμνιάσαι· ἐκριζῶσαι» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

ΜΑ πρέμνον
1. (σχετικά με δέντρο) ξεριζώνω μαζί με όλη τη ρίζα
2. αποσπώ, βγάζω κάτι από κάπου.