μεταῦθις: Difference between revisions
ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
(25) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metaythis | |Transliteration C=metaythis | ||
|Beta Code=metau=qis | |Beta Code=metau=qis | ||
|Definition=Ion. μεταῦτις, Adv. | |Definition=Ion. [[μεταῦτις]], Adv. [[afterwards]], [[thereupon]], A.''Eu.''478, 498 (lyr.), [[Herodotus|Hdt.]]1.62. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0155.png Seite 155]] in Zukunft, Aesch. Eum. 456. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0155.png Seite 155]] in Zukunft, Aesch. Eum. 456. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[plus tard]], [[ensuite]].<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[αὖθις]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μεταῦθις:''' ион. [[μεταῦτις]] adv. потом, после Her., Aesch. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μεταῦθις''': Ἰων. μεταῦτις, Ἐπίρρ., | |lstext='''μεταῦθις''': Ἰων. μεταῦτις, Ἐπίρρ., μετὰ [[ταῦτα]], μετὰ τοῦτο, [[τότε]], Ἡρόδ. 1. 62, Αἰσχύλ. Εὐμ. 478, 498. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=μεταῡθις και ιων. τ. μεταῡτις (Α)<br /><b>επίρρ.</b> [[μετά]] από αυτό ή [[μετά]] από αυτά, [[κατόπιν]], [[τότε]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μετ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[αὖθις]] «[[αμέσως]]»]. | |mltxt=μεταῡθις και ιων. τ. μεταῡτις (Α)<br /><b>επίρρ.</b> [[μετά]] από αυτό ή [[μετά]] από αυτά, [[κατόπιν]], [[τότε]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μετ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[αὖθις]] «[[αμέσως]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''μεταῦθις:''' Ιων. -αῦτις, επίρρ., ύστερα, [[κατόπιν]], σε Ηρόδ., Αισχύλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[afterwards]], Hdt., Aesch. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[hereafter]], [[at another time]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:07, 4 September 2023
English (LSJ)
Ion. μεταῦτις, Adv. afterwards, thereupon, A.Eu.478, 498 (lyr.), Hdt.1.62.
German (Pape)
[Seite 155] in Zukunft, Aesch. Eum. 456.
French (Bailly abrégé)
adv.
plus tard, ensuite.
Étymologie: μετά, αὖθις.
Russian (Dvoretsky)
μεταῦθις: ион. μεταῦτις adv. потом, после Her., Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
μεταῦθις: Ἰων. μεταῦτις, Ἐπίρρ., μετὰ ταῦτα, μετὰ τοῦτο, τότε, Ἡρόδ. 1. 62, Αἰσχύλ. Εὐμ. 478, 498.
Greek Monolingual
μεταῡθις και ιων. τ. μεταῡτις (Α)
επίρρ. μετά από αυτό ή μετά από αυτά, κατόπιν, τότε.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + αὖθις «αμέσως»].
Greek Monotonic
μεταῦθις: Ιων. -αῦτις, επίρρ., ύστερα, κατόπιν, σε Ηρόδ., Αισχύλ.
Middle Liddell
afterwards, Hdt., Aesch.