3,274,915
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2 :") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kataskedannymi | |Transliteration C=kataskedannymi | ||
|Beta Code=kataskeda/nnumi | |Beta Code=kataskeda/nnumi | ||
|Definition=and κατασκεδαννύω ( | |Definition=and [[κατασκεδαννύω]] (D.54.4 codd.), Att. <span class="bld">A</span> fut. -σκεδῶ Antiph.25:—[[scatter]], [[pour upon]] or [[over]], κατάχυσμα… κατεσκέδασαν θερμὸν τοῦτο καθ' ὑμῶν [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]'' 536, cf.''PMagd.''33.4 (iii B.C.); τὰς ἀμίδας D. [[l.c.]]: usually c. acc. et gen., <b class="b3">τὴν μεγίστην ἀρύταιναν ὑμῶν</b> Antiph.l.c., etc.; ὥσπερ ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας -σκεδάσας D.18.50; <b class="b3">κ. ὕβριν τινός</b> [[pour]] abuse [[upon]] one, Plu.2.10c; λῆρον κ. τινός Luc.''Salt.''6; ὅλας ἁμάξας βλασφημιῶν κ. τινός Id.''Eun.''2, etc.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">κ. φήμην</b> [[spread]] a report [[against]] one, Pl.''Ap.''18c:—Pass., ἡ φήμη κατεσκέδασται τοῦ Μίνω Id.''Min.''320d; <b class="b3">ὁ λόγος ἐν τῇ πόλει κατεσκέδασται</b> (prob. l. for -σκεύασται) Lys.10.23; τοῦ πόνου πλείονος -ασμένου τῆς σαρκός Hp.''Medic.''7.<br><span class="bld">3</span> Med., [[pour]], [[sprinkle about]], X.''An.''7.3.32 (Suid., Phot.: <b class="b3">συγκατ-</b>) codd.).<br><span class="bld">4</span> [[overthrow]], [[destroy]], IG12(9).1179.9 (Euboea). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> κατασκεδάσω, <i>att.</i> [[κατασκεδῶ]];<br /><b>1</b> [[répandre sur]] : τί τινος qch sur qqn ; <i>fig.</i> φήμην τινός PLAT, ὕβριν τινός PLUT répandre un bruit (ou un outrage) sur le compte de qqn;<br /><b>2</b> [[répandre]] <i>en gén.</i> : κατεσκέδασται [[λόγος]] [[ἐν]] | |btext=<i>f.</i> κατασκεδάσω, <i>att.</i> [[κατασκεδῶ]];<br /><b>1</b> [[répandre sur]] : τί τινος qch sur qqn ; <i>fig.</i> φήμην τινός PLAT, ὕβριν τινός PLUT répandre un bruit (ou un outrage) sur le compte de qqn;<br /><b>2</b> [[répandre]] <i>en gén.</i> : κατεσκέδασται [[λόγος]] [[ἐν]] τῇ πόλει LYS un bruit s'est répandu dans la ville;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κατασκεδάννυμαι]] répandre qch à soi : [[κέρας]] XÉN répandre sa coupe sur.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[σκεδάννυμι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα- | |elnltext=κατα-σκεδάννυμι uitgieten (over), verspreiden (over), met acc. en gen.:; κατάχυσμα... κατεσκέδασαν θερμόν... ὑμῶν zij hebben een hete saus over jullie uitgegoten Aristoph. Av. 536; ook overdr.:; ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας τῆς ἑαυτοῦ... κατασκεδάσας door de rotzooi van zijn eigen slechtheid over mij uit te storten Dem. 18.50; spec. van geruchten, roddels over/ten nadele van iem.; ook pass.: ἡ φήμη κατεσκέδασται τοῦ Μίνω het gerucht gaat over Minos Plat. Min. 320d. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=and -ύω fut. -σκεδάσω<br /><b class="num">1.</b> to [[scatter]], or [[pour]] [[upon]] or [[over]], τι [[κατά]] τινος Ar.; also τί τινος, Dem., etc.<br /><b class="num">2.</b> κ. φήμην to [[spread]] a [[report]] [[against]] one, Plat.<br /><b class="num">3.</b> Mid. to [[pour]] or [[sprinkle]] [[about]], Xen. | |mdlsjtxt=and -ύω fut. -σκεδάσω<br /><b class="num">1.</b> to [[scatter]], or [[pour]] [[upon]] or [[over]], τι [[κατά]] τινος Ar.; also τί τινος, Dem., etc.<br /><b class="num">2.</b> κ. φήμην to [[spread]] a [[report]] [[against]] one, Plat.<br /><b class="num">3.</b> Mid. to [[pour]] or [[sprinkle]] [[about]], Xen. | ||
}} | }} |