μαθήτρια: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT"
(cc2)
m (Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mathitria
|Transliteration C=mathitria
|Beta Code=maqh/tria
|Beta Code=maqh/tria
|Definition=ἡ, = sq., <span class="bibl">D.S.2.52</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>9.36</span>, <span class="bibl">D.L.4.2</span>.
|Definition=ἡ, = [[μαθητρίς]] ([[learner]], [[pupil]], [[student]], [[apprentice]]), DS. 2.52, Act. Ap. 9.36, DL. 4.2.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>fém. de</i> [[μαθητής]].<br />[[NT]]: femme [[disciple]] ; chrétienne
}}
{{pape
|ptext=ἡ, fem. zu [[μαθητής]], <i>[[Schülerin]]</i>, Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''μᾰθήτρια:''' ἡ [[ученица]] Diod., Diog. L., NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μᾰθήτρια''': ἡ, = τῷ ἑπομ., Διόδ. 2. 52, Διογ. Λ. 4. 2.
|lstext='''μᾰθήτρια''': ἡ, = τῷ ἑπομ., Διόδ. 2. 52, Διογ. Λ. 4. 2.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>fém. de</i> [[μαθητής]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 24: Line 30:
{{grml
{{grml
|mltxt=η (AM [[μαθήτρια]])<br /><b>βλ.</b> [[μαθητής]].
|mltxt=η (AM [[μαθήτρια]])<br /><b>βλ.</b> [[μαθητής]].
}}
{{elru
|elrutext='''μᾰθήτρια:''' ἡ ученица Diod., Diog. L., NT.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':maq»tria 馬帖特里阿<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':學(習者)(女性)<br />'''字義溯源''':女門徒,女學習者,女學生,女徒;源自([[μαθητής]])=學習者,門徒);而 ([[μαθητής]])出自([[μανθάνω]])*=學)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 女門徒(1) 徒9:36
|sngr='''原文音譯''':maq»tria 馬帖特里阿<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':學(習者)(女性)<br />'''字義溯源''':女門徒,女學習者,女學生,女徒;源自([[μαθητής]])=學習者,門徒);而 ([[μαθητής]])出自([[μανθάνω]])*=學)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 女門徒(1) 徒9:36
}}
}}